Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 100 m quatre nages
4 x 100 m quatre nages individuel
2RG
2RG M
2e Régiment du génie
2e Régiment du génie M
3-nitroaniline
3-nitrobenzénamine
56 EG
56 EG M
56e Escadron de génie
56e Escadron de génie M
99-09-2
Alcaloïde
Cyrix M 11
D'origine végétale
Hurons pr. m.
Hurons-Wendats pr. m.
M-nitraniline
M-nitro-aniline
M-nitroaniline
M-nitrophénylamine
Microprocesseur Cyrix M 11
Méta-nitraniline
Méta-nitro-aniline
Méta-nitroaniline
Processeur Cyrix M 11
Substance chimique à caractère alcalin
Wendats pr. m.
échographie T.M.
échographie TM
échographie de type M
échographie de type TM
échographie en mode M
échographie en mode TM
échographie temps-mouvement
échographie unidimensionnelle

Traduction de «m seamus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m


3-nitroaniline [ 3-nitrobenzénamine | m-nitrophénylamine | m-nitroaniline | méta-nitroaniline | m-nitraniline | méta-nitraniline | m-nitro-aniline | méta-nitro-aniline | 99-09-2 ]

3-nitroaniline [ 3-nitrobenzenamine | m-nitroaniline | m-nitrophenylamine | m-aminonitrobenzene | meta-aminonitrobenzene | 1-amino-3-nitrobenzene | nitranilin | m-nitraniline | meta-nitraniline | m-nitroaminobenzene | meta-nitroaminobenzene | meta-nitroaniline | meta-nitrophenylamine | 99-09-2 ]


56e Escadron de génie (M) [ 56 EG (M) | 56e Escadron de génie M | 56 EG M ]

56th Field Engineer Squadron (M) [ F56 Fd Engr Sqn (m) | 56th Field Engineer Squadron M | 56 Fd Engr Sqn M ]


2e Régiment du génie (M) [ 2RG (M) | 2e Régiment du génie M | 2RG M ]

2nd Field Engineer Regiment (M) [ 2 Fd Engr Regt (M) | 2nd Field Engineer Regiment M | 2 Fd Engr Regt M ]


échographie temps-mouvement | échographie unidimensionnelle | échographie en mode TM | échographie en mode M | échographie de type TM | échographie TM | échographie T.M. | échographie de type M

time-motion ultrasonography | TM-mode ultrasonography | motion-mode ultrasonography | M-mode ultrasonography


microprocesseur Cyrix M 11 | Cyrix M 11 | processeur Cyrix M 11

Cyrix M 11 microprocessor | Cyrix M 11 | Cyrix M 11 processor


Hurons-Wendats pr. m. | Hurons pr. m. | Wendats pr. m.

Huron-Wendats | Hurons | Wendats


(1) 4 x 100 m quatre nages | (2) 4 x 100 m quatre nages individuel

4 x 100 m medley


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloid | bitter plant poison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vice-président: J'attire l'attention des députés sur la présence à la tribune de M. Seamus Brennan, ministre d'État des ministères du Taoiseach et de la Défense et whip en chef du gouvernement d'Irlande.

The Deputy Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Mr. Seamus Brennan, Minister of State at the Departments of the Taoiseach and Defence and Government Chief Whip of Ireland.


Madame la Présidente, ce matin, le ministre a participé à l'émission Canada AM, sur la chaîne CTV. Il a été interviewé par Seamus O'Regan, qui lui a demandé à cinq reprises combien ce projet de loi coûterait à la population canadienne, aux contribuables.

Madam Speaker, this morning the minister appeared on Canada AM on CTV. He was interviewed by Seamus O'Regan, who asked him five times what the cost would be to the Canadian public, to the taxpayers, of the implications of this bill.


M. Seamus BOLAND, Chief Executive Officer; Irish Rural Link, est nommé membre du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu’au 20 septembre 2015.

Mr Seamus BOLAND, Chief Executive Officer, Irish Rural Link is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.


Samedi dernier à Dublin, le lauréat irlandais du prix Nobel de littérature, Seamus Heaney, a mis des mots sur cet événement spécial: «Faisons de ce jour où des nouveaux venus arrivent celui d’un retour à la maison».

In Dublin last Saturday, Ireland's Nobel literature laureate Seamus Heaney captured this special event with the words 'On a day when newcomers appear, let it be a homecoming'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En avril 2003, une délégation de la commission des pétitions du Parlement européen a rencontré des membres de la commission mixte des transports de l’Oireachtas irlandais ainsi que Seamus Brennan, ministre des transports, pour débattre de la pétition 1015/2001 en présence des pétitionnaires.

In April 2003, a delegation from the European Parliament's Committee on Petitions met members of Ireland's Oireachtas Joint Committee on Transport and the Transport Minister, Seamus Brennan, to discuss Petition 1015/2001 in the presence of the petitioners.


En avril 2003, une délégation de la commission des pétitions du Parlement européen a rencontré des membres de la commission mixte des transports de l'Oireachtas irlandais ainsi que Seamus Brennan, ministre des transports, pour débattre de la pétition 1015/2001 en présence des pétitionnaires.

In April 2003, a delegation from the European Parliament's Committee on Petitions met members of Ireland's Oireachtas Joint Committee on Transport and the Transport Minister, Seamus Brennan, to discuss Petition 1015/2001 in the presence of the petitioners.


vu le projet d'avis (CdR 154/2001 rév. 2) adopté par sa commission 2 le 9 octobre 2001 [rapporteur: M. Seamus Murray, IRL/AE, membre du conseil du comté de Meath et de la collectivité régionale du Centre-Est],

having regard to the draft opinion (CdR 154/2001 rev. 2) adopted by Commission 2 on 9 October 2001, (rapporteur: Mr Seamus Murray IRL/EA Member of Meath County Council, Member of Mid East Regional Authority),


Seamus Heaney a passé toute sa vie à écrire des poèmes qui ne reconnaissent pas l'État - pour des raisons évidentes bien entendu.

Seamus Heaney has spent a lifetime writing poems that do not acknowledge the state — for obvious reasons, of course.


Outre Mme Duffy, la liste de candidats comprend Seamus Heaney, Derek Walcott, Wendy Cope, Benjamin Zephaniah, James Fenton, Tom Paulin et Geoffrey Hill.

Besides Ms Duffy, candidates making it onto the agency's list included Seamus Heaney, Derek Walcott, Wendy Cope, Benjamin Zephaniah, James Fenton, Tom Paulin and Geoffrey Hill.


Il s'agit d'une délégation parlementaire venue d'Irlande et dirigée par M. Seamus Pattison, Président de la Chambre irlandaise des représentants.

It is a parliamentary delegation from Ireland, headed by Mr. Seamus Pattison, Speaker of the Irish House of Representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m seamus ->

Date index: 2024-12-31
w