Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m kravčík influencera également » (Français → Anglais) :

Dans l'affirmative, je me demande également si l'opinion de la population influencera la politique du gouvernement.

If it does, I wonder if it's at all going to influence government policy.


Je crois que le nouveau paradigme de l’eau, élaboré par l’équipe de scientifiques slovaques et tchèques dirigée par M. Kravčík influencera également notre rapporteur et, à l’avenir, modifiera la directive-cadre sur l’eau de l’UE.

I believe that the new water paradigm, developed by the team of Slovak and Czech scientists led by Mr Michal Kravčík, will also influence our rapporteur and in the future will change the EU Water Framework Directive.


Elle influencera également le prix des produits alimentaires.

It will also influence the price of food.


La réalité influencera également la manière dont nous réfléchirons à ces problèmes et il n’y a pas de mal à cela. Je pense toutefois que, lors de l’analyse qui fait suite à un référendum, nous devrions toujours réfléchir aux craintes de part et d’autre, car la peur est une émotion très forte qui peut être utilisée à mauvais escient.

The reality will also influence how we think about these issues, and there is nothing wrong with that, but I think we should always, in the analysis that follows after a referendum, think very carefully about any fear factors on both sides, because fear is a very strong emotion and it might be misused.


Si l'élaboration des politiques de l'UE influencera à bien des égards le travail du système statistique européen au cours des années à venir, les statistiques produites dans le cadre du nouveau programme seront également mises à la disposition des autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens, à des conditions identiques.

While EU policy-making will largely influence the work of the European Statistical System in the coming years, any statistics produced under the new Programme will also be available to other decision-makers, researchers, businesses and European citizens on an equal basis.


Tel a été notre point de départ, mais nous avons également, du côté de la Commission, tenté d’expliquer quel pourrait être le prix à payer en l’absence d’un accord, parce que je pense que cela influencera également l’assurance des citoyens et leur confiance en notre capacité de régler réellement les gros problèmes et les défis qui nous attendent.

That has been our starting point but we have engaged, on the Commission’s side, as well in trying to explain what the price would be of not agreeing, because I think it will also influence people’s confidence and trust in whether we can really address the big problems and challenges that we see in front of us.


Cela influencera également le taux de croissance économique et la création d'emplois, apportant ainsi une précieuse contribution au succès de la stratégie de Lisbonne.

This will in turn impact on the rate of economic growth and job creation, thus making a valuable contribution to the success of the Lisbon Strategy.


Il influencera également les comportements socio-économiques des citoyens européens en encourageant une meilleure utilisation de l'énergie.

It will also influence European citizens' socio-economic behaviour by encouraging better energy use.


M. Dueck : Je suis d'accord pour dire que le prix du marché et le coût des produits influeront sur le prix de l'énergie, et que cela influencera également le choix du consommateur.

Mr. Dueck: I agree with the fact that market values and the cost of products will affect the cost of energy, which in turn would affect how a consumer would approach purchasing energy and making their choices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m kravčík influencera également ->

Date index: 2022-05-16
w