Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 100 m quatre nages
4 x 100 m quatre nages individuel
2RG
2RG M
2e Régiment du génie
2e Régiment du génie M
3-nitroaniline
3-nitrobenzénamine
56 EG
56 EG M
56e Escadron de génie
56e Escadron de génie M
99-09-2
Alcaloïde
Cyrix M 11
D'origine végétale
Hurons pr. m.
Hurons-Wendats pr. m.
M-nitraniline
M-nitro-aniline
M-nitroaniline
M-nitrophénylamine
Microprocesseur Cyrix M 11
Méta-nitraniline
Méta-nitro-aniline
Méta-nitroaniline
Processeur Cyrix M 11
Substance chimique à caractère alcalin
Wendats pr. m.
échographie T.M.
échographie TM
échographie de type M
échographie de type TM
échographie en mode M
échographie en mode TM
échographie temps-mouvement
échographie unidimensionnelle

Traduction de «m jiří » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m


3-nitroaniline [ 3-nitrobenzénamine | m-nitrophénylamine | m-nitroaniline | méta-nitroaniline | m-nitraniline | méta-nitraniline | m-nitro-aniline | méta-nitro-aniline | 99-09-2 ]

3-nitroaniline [ 3-nitrobenzenamine | m-nitroaniline | m-nitrophenylamine | m-aminonitrobenzene | meta-aminonitrobenzene | 1-amino-3-nitrobenzene | nitranilin | m-nitraniline | meta-nitraniline | m-nitroaminobenzene | meta-nitroaminobenzene | meta-nitroaniline | meta-nitrophenylamine | 99-09-2 ]


56e Escadron de génie (M) [ 56 EG (M) | 56e Escadron de génie M | 56 EG M ]

56th Field Engineer Squadron (M) [ F56 Fd Engr Sqn (m) | 56th Field Engineer Squadron M | 56 Fd Engr Sqn M ]


2e Régiment du génie (M) [ 2RG (M) | 2e Régiment du génie M | 2RG M ]

2nd Field Engineer Regiment (M) [ 2 Fd Engr Regt (M) | 2nd Field Engineer Regiment M | 2 Fd Engr Regt M ]


échographie temps-mouvement | échographie unidimensionnelle | échographie en mode TM | échographie en mode M | échographie de type TM | échographie TM | échographie T.M. | échographie de type M

time-motion ultrasonography | TM-mode ultrasonography | motion-mode ultrasonography | M-mode ultrasonography


microprocesseur Cyrix M 11 | Cyrix M 11 | processeur Cyrix M 11

Cyrix M 11 microprocessor | Cyrix M 11 | Cyrix M 11 processor


Hurons-Wendats pr. m. | Hurons pr. m. | Wendats pr. m.

Huron-Wendats | Hurons | Wendats


(1) 4 x 100 m quatre nages | (2) 4 x 100 m quatre nages individuel

4 x 100 m medley


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloid | bitter plant poison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidatures de M. Alexander ARABADJIEV, M. Jean-Claude BONICHOT, M. Thomas VON DANWITZ, M. Carl Gustav FERNLUND, M. Egils LEVITS, M. Constantinos LYCOURGOS, M. Jiří MALENOVSKÝ et Mme Alexandra PRECHAL ont été proposées en vue d'un renouvellement dans leurs fonctions de juge de la Cour de justice.

It has been proposed that the terms of office of Mr Alexander ARABADJIEV, Mr Jean-Claude BONICHOT, Mr Thomas VON DANWITZ, Mr Carl Gustav FERNLUND, Mr Egils LEVITS, Mr Constantinos LYCOURGOS, Mr Jiří MALENOVSKÝ and Ms Alexandra PRECHAL as Judges of the Court of Justice should be renewed.


Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.

The following spoke: Michaela Šojdrová, on behalf of the PPE Group, Silvia Costa, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group, Curzio Maltese, on behalf of the GUE/NGL Group, Patrick O'Flynn, on behalf of the EFDD Group, Dominique Bilde, on behalf of the ENF Group, Diane Dodds, non-attached Member, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi and Jiří Pospíšil.


Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Merja Kyllönen, Jiří Maštálka, Malin Björk, Xabier Benito Ziluaga, Estefania Torres Martínez, Tania González Peñas, Marie-Christine Vergiat, Dimitris Papadimoulis, Kostadinka Kuneva, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos, Kateřina Konečná et Luke Ming Flanagan, au nom du groupe GUE/NGL, sur le Laos, en particulier les cas de Somphone Phimmasone, Lod Thammavong et Soukane Chaithad (B8-0518/2017).

Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez Caldentey, Merja Kyllönen, Jiří Maštálka, Malin Björk, Xabier Benito Ziluaga, Estefania Torres Martínez, Tania González Peñas, Marie-Christine Vergiat, Dimitris Papadimoulis, Kostadinka Kuneva, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos, Kateřina Konečná and Luke Ming Flanagan, on behalf of the GUE/NGL Group, on Laos, notably the cases of Somphone Phimmasone, Lod Thammavong and Soukane Chaithad (B8-0518/2017).


Interviennent Laura Agea (rapporteure pour avis de la commission EMPL), Pascal Arimont, au nom du groupe PPE, Kerstin Westphal, au nom du groupe SD, Daniel Dalton, au nom du groupe ECR, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Jiří Maštálka, au nom du groupe GUE/NGL, Margot Parker, au nom du groupe EFDD, Cristian-Silviu Buşoi, Lara Comi, Paul Rübig, Seán Kelly, Alberto Cirio et Jiří Pospíšil.

The following spoke: Laura Agea (rapporteur for the opinion of the EMPL Committee), on behalf of the EFDD Group, Pascal Arimont, on behalf of the PPE Group, Kerstin Westphal, on behalf of the SD Group, Daniel Dalton, on behalf of the ECR Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Jiří Maštálka, on behalf of the GUE/NGL Group, Margot Parker, on behalf of the EFDD Group, Cristian-Silviu Buşoi, Lara Comi, Paul Rübig, Seán Kelly, Alberto Cirio and Jiří Pospíšil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interviennent Laura Agea (rapporteure pour avis de la commission EMPL), Pascal Arimont , au nom du groupe PPE, Kerstin Westphal , au nom du groupe SD, Daniel Dalton , au nom du groupe ECR, Dita Charanzová , au nom du groupe ALDE, Jiří Maštálka , au nom du groupe GUE/NGL, Margot Parker , au nom du groupe EFDD, Cristian-Silviu Buşoi , Lara Comi , Paul Rübig , Seán Kelly , Alberto Cirio et Jiří Pospíšil .

The following spoke: Laura Agea (rapporteur for the opinion of the EMPL Committee), on behalf of the EFDD Group, Pascal Arimont , on behalf of the PPE Group, Kerstin Westphal , on behalf of the SD Group, Daniel Dalton , on behalf of the ECR Group, Dita Charanzová , on behalf of the ALDE Group, Jiří Maštálka , on behalf of the GUE/NGL Group, Margot Parker , on behalf of the EFDD Group, Cristian-Silviu Buşoi , Lara Comi , Paul Rübig , Seán Kelly , Alberto Cirio and Jiří Pospíšil .


Interviennent selon la procédure "catch the eye" Jiří Pospíšil, Doru-Claudian Frunzulică, Ivan Jakovčić, Fabio Massimo Castaldo et Krisztina Morvai.

The following spoke under the catch-the-eye procedure: Jiří Pospíšil, Doru-Claudian Frunzulică, Ivan Jakovčić, Fabio Massimo Castaldo and Krisztina Morvai.


Nous avons la parole de l'ex- ministre des Affaires étrangères tchèque, Jiri Dienstbier, qui était sur place au Kosovo.

We have the word of the former Czech Foreign Minister Jiri Dienstbier, who was on the ground in Kosovo.


Lors d'un échange de vues avec la Présidence tchèque, représentée par le vice-premier ministre M. Jiří Čunek, et le Commissaire chargé de la politique régionale Danuta Hübner, au sein de la commission REGI le 19 janvier 2009, la nécessité pour le Parlement d'obtenir un accord rapidement a été clairement soulignée, en particulier parce que le groupe de travail respectif du Conseil a réussi à obtenir un consensus en seulement trois réunions consécutives.

In an exchange of views with the Czech Presidency, represented by Deputy Prime Minister Mr Jiří Čunek, and the Commissioner responsible for Regional Policy Danuta Hübner, in the REGI Committee on 19 January 2009, the need for Parliament to reach a swift agreement was clearly stressed, especially given the fact that the respective Council Working Party managed to reach consensus in only three consecutive meetings.


Jiří Maštálka, commission de l'emploi et des affaires sociales

Draftsman (*): Jiří Maštálka, Committee on Employment and Social Affairs


M. Frans Andriessen, Vice-Président de la Commission des Communautés européennes, a rencontré jeudi matin M. Jirí Dienstbier, ministre tchécoslovaque des affaires étrangères, porteur d'un message du président Václav Havel concernant les futures relations entre la Tchécoslovaquie et la Communauté.

Mr. Frans Andriessen, Vice-President of the Commission of the European Communities, met this morning Mr. Jirí Dienstbier, the Czechoslovak Foreign Minister, who brought a personal message from President Václav Havel concerning future relations between Czechoslovakia and the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m jiří ->

Date index: 2024-11-05
w