Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 100 m quatre nages
4 x 100 m quatre nages individuel
2RG
2RG M
2e Régiment du génie
2e Régiment du génie M
3-nitroaniline
3-nitrobenzénamine
56 EG
56 EG M
56e Escadron de génie
56e Escadron de génie M
99-09-2
Cyrix M 11
Effet Flynn
Hurons pr. m.
Hurons-Wendats pr. m.
M-nitraniline
M-nitro-aniline
M-nitroaniline
M-nitrophénylamine
Microprocesseur Cyrix M 11
Méta-nitraniline
Méta-nitro-aniline
Méta-nitroaniline
Processeur Cyrix M 11
Syndrome de Flynn-Aird
Wendats pr. m.

Vertaling van "m flynn " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m


56e Escadron de génie (M) [ 56 EG (M) | 56e Escadron de génie M | 56 EG M ]

56th Field Engineer Squadron (M) [ F56 Fd Engr Sqn (m) | 56th Field Engineer Squadron M | 56 Fd Engr Sqn M ]


3-nitroaniline [ 3-nitrobenzénamine | m-nitrophénylamine | m-nitroaniline | méta-nitroaniline | m-nitraniline | méta-nitraniline | m-nitro-aniline | méta-nitro-aniline | 99-09-2 ]

3-nitroaniline [ 3-nitrobenzenamine | m-nitroaniline | m-nitrophenylamine | m-aminonitrobenzene | meta-aminonitrobenzene | 1-amino-3-nitrobenzene | nitranilin | m-nitraniline | meta-nitraniline | m-nitroaminobenzene | meta-nitroaminobenzene | meta-nitroaniline | meta-nitrophenylamine | 99-09-2 ]


2e Régiment du génie (M) [ 2RG (M) | 2e Régiment du génie M | 2RG M ]

2nd Field Engineer Regiment (M) [ 2 Fd Engr Regt (M) | 2nd Field Engineer Regiment M | 2 Fd Engr Regt M ]


Hurons-Wendats pr. m. | Hurons pr. m. | Wendats pr. m.

Huron-Wendats | Hurons | Wendats


microprocesseur Cyrix M 11 | Cyrix M 11 | processeur Cyrix M 11

Cyrix M 11 microprocessor | Cyrix M 11 | Cyrix M 11 processor


(1) 4 x 100 m quatre nages | (2) 4 x 100 m quatre nages individuel

4 x 100 m medley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.

The following spoke: Michaela Šojdrová, on behalf of the PPE Group, Silvia Costa, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group, Curzio Maltese, on behalf of the GUE/NGL Group, Patrick O'Flynn, on behalf of the EFDD Group, Dominique Bilde, on behalf of the ENF Group, Diane Dodds, non-attached Member, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi and Jiří Pospíšil.


Interviennent Nils Torvalds, au nom du groupe ALDE, Anja Hazekamp, au nom du groupe GUE/NGL, Linnéa Engström, au nom du groupe Verts/ALE, David Coburn, au nom du groupe EFDD, Sylvie Goddyn, au nom du groupe ENF, Gabriel Mato, qui répond également à une question «carton bleu» de Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc et Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, qui répond également à une question «carton bleu» de David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García et Sander Loones.

The following spoke: Nils Torvalds, on behalf of the ALDE Group, Anja Hazekamp, on behalf of the GUE/NGL Group, Linnéa Engström, on behalf of the Verts/ALE Group, David Coburn, on behalf of the EFDD Group, Sylvie Goddyn, on behalf of the ENF Group, Gabriel Mato, who also replied to a blue-card question by Patrick O'Flynn, Isabelle Thomas, Czesław Hoc, Izaskun Bilbao Barandica, Ian Hudghton, who also replied to a blue-card question by David Coburn, Werner Kuhn, Clara Eugenia Aguilera García and Sander Loones.


Stephen Flynn, Thomas d'Aquino, Gilles Rhéaume et Andrew Shea font des déclarations et Stephen Flynn, Thomas d’Aquino et Gilles Rhéaume répondent aux questions.

Stephen Flynn, Thomas d'Aquino, Gilles Rhéaume and Andrew Shea made statements and Stephen Flynn, Thomas d’Aquino and Gilles Rhéaume answered questions.


Les particuliers dont les noms suivent font chacun une déclaration: Mme Karen O'Leary, Mme Maria Kelsey, Mme Helena Bragg, M. Kevin Power, le père Aidan Devine, Mme Mary Mulcahy, Mme Ann Aylward, Mme Carmel Doyle, Mme Dianne Barker, M. Patrick Howard, Mme Anne Griffin, M. Patrick Furlong, M. Pat Collins, Mme Heather Conran-Paul, M. Morley Whitt, Mme Ann Walsh, M. Harry Bown, M. Eric Short, Mme Mary Arruda, M. Roger Nippard, M. Harold Flynn, Mme Fay Flynn.

The following members of the public each made a statement: Mrs. Karen O'Leary, Mrs. Maria Kelsey, Mrs. Helena Bragg, Mr. Kevin Power, Father Aidan Devine, Mrs. Mary Mulcahy, Mrs. Ann Aylward, Mrs. Carmel Doyle, Mrs. Dianne Barker, Mr. Patrick Howard, Mrs. Anne Griffin, Mr. Patrick Furlong, Mr. Pat Collins, Mrs. Heather Conran-Paul, Mr. Morley Whitt, Mrs. Ann Walsh, Mr. Harry Bown, Mr. Eric Short, Mrs. Mary Arruda, Mr. Roger Nippard, Mr. Harold Flynn, Mrs. Fay Flynn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Flynn (Cons). Né à Saint-Hyacinthe (Québec), en 1915, Jacques Flynn obtient un diplôme de droit à l'Université Laval, où il enseigne ensuite le droit.

Jacques Flynn (Cons.) - Born in St. Hyacinthe, Quebec in 1915, Jacques Flynn was a graduate in law and later a law professor at Laval University where he had studied.


M. Stephen Flynn: Appelez-moi Steve Flynn.

Mr. Stephen Flynn: Steve Flynn will be fine.


Partie défenderesse: Commission européenne (représentants: M. Afonso, L. Flynn et P. Němečková, agents)

Defendant: European Commission (represented by: M. Afonso, L. Flynn and P. Němečková, acting as Agents)


Autres parties à la procédure: Commission européenne (représentants: L. Flynn et N. Khan, agents), BT Pension Scheme Trustees Ltd (représentants: J. Derenne et A. Müller-Rappard, avocats, mandatés par M. Farley, solicitor)

Other parties to the proceedings: European Commission (represented by: L. Flynn and N. Khan, Agents), BT Pension Scheme Trustees Ltd (represented by: J. Derenne and A. Müller-Rappard, avocats, instructed by M. Farley, Solicitor)


Partie défenderesse: Commission européenne (représentants: initialement L. Flynn, K. Gross et B. Martenczuk, puis L. Flynn, B. Martenczuk et T. Maxian Rusche, agents)

Defendant: European Commission (represented initially by L. Flynn, K. Gross and B. Martenczuk, and subsequently by L. Flynn, B. Martenczuk and T. Maxian Rusche, acting as Agents)


M. FLYNN S'ÉTONNE DES CRITIQUES DE L'OIT M. Flynn a poursuivi en manifestant son étonnement devant les critiques de l'OIT vis-à-vis de la proposition de directive".

ASTONISHED AT ILO CRITICISMS Mr Flynn went on to express his astonishment at the ILO criticisms of the proposed directive".




Anderen hebben gezocht naar : rg     régiment du génie     eg     escadron de génie     cyrix     hurons pr     hurons-wendats pr     wendats pr     effet flynn     m-nitraniline     m-nitro-aniline     m-nitroaniline     m-nitrophénylamine     microprocesseur cyrix     méta-nitraniline     méta-nitro-aniline     méta-nitroaniline     processeur cyrix     syndrome de flynn-aird     m flynn     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m flynn ->

Date index: 2023-10-31
w