Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m cohn-bendit selon » (Français → Anglais) :

Je crois que tout le monde est d'accord pour dire que M. Cohn-Bendit n'a pas été tout à fait aimable avec les autorités algériennes quand il est arrivé.

Mr. Cohn-Bendit was not exactly friendly, I think I can say without fear of contradiction, toward the Algerian authorities when he arrived over there.


J'ai pris connaissance du rapport de M. Soulier et des commentaires qu'avait faits M. Cohn-Bendit à son retour.

I have read Mr. Soulier's report and the comments made by Mr. Cohn-Bendit upon his return.


Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.

Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.


Selon Theodore Cohn (professeur, Département de science politique de l’Université Simon Fraser), le Canada devrait mettre l’accent sur le multilatéralisme commercial dans ses relations avec les États-Unis puisque a) le multilatéralisme insiste sur la primauté du droit, ce qui limite la capacité des partenaires plus importants de demander des paiements parallèles; b) les États-Unis accepteront de modifier leur politique dans le secteur agricole et sur les mesures commerciales de circonstance (droits compensateurs et antidumping) uniquement dans un contexte multilatéral; et c) le Canada profite de l’existence de toute une gamme de groupes plurilatéraux tels que la Quadrilatérale ...[+++]

Theodore Cohn (Professor, Department of Political Science, Simon Fraser University) was of the view that Canada should emphasize multilateralism in its trade relations with the U.S. since (a) it emphasizes the rule of law and therefore limits the ability of larger partners to seek side payments; (b) the U.S. will only be willing to make changes in agricultural trade and contingent trade measures (countervail, anti-dumping) in those multilateral venues; and (c) Canada benefits from the existence of a range of plurilateral groups such as the Quad.


Les accords de Dayton ont permis de mettre un terme à la guerre, mais je partage l’avis de M. Cohn-Bendit selon lequel ils n’instituent certainement pas une constitution idéale sur laquelle fonder un état multiethnique moderne fonctionnant correctement.

The Dayton Accord managed to put an end to the war, but I agree with Mr Cohn-Bendit that it is certainly not an ideal constitution on which to build a properly functioning, multi-ethnic modern state.


Le point suivant concerne l’indication donnée par M. Cohn-Bendit selon laquelle une procédure ne serait engagée apparemment qu’à son encontre, et non contre toutes les autres personnes également citées dans ces articles de journaux comme complices présumés.

Another point was that Mr Cohn-Bendit indicated that it was him alone against whom investigations were in progress, rather than against all the others named in this newspaper article as possible accomplices.


Je partage entièrement l’avis de M. Cohn-Bendit selon lequel il ne faut pas oublier la responsabilité des Palestiniens dans la lutte contre le terrorisme. Comme certains intervenants l’ont souligné, nous faisons pression sur les deux parties.

I agree completely with Mr Cohn-Bendit that we must not forget the Palestinians’ responsibility for combating terrorism and, as some MEPs have mentioned, we are putting pressure on both parties.


- (DA) Monsieur le Président, si je demande la parole, c’est simplement par rapport aux remarques formulées par M. Cohn-Bendit selon lesquelles nous n’avons pas à servir les intérêts nationaux dans ce domaine.

– (DA) Mr President, what causes me to take the floor is simply Mr Cohn-Bendit’s observation that we must not serve national interests on this issue.


L'une de ces initiatives de grande portée, comme je vous l'ai proposé dans une lettre ouverte que je vous ai adressée la semaine dernière, et dont Daniel Cohn-Bendit vient de reprendre en partie l'idée, pourrait être d'inviter le président Arafat, éventuellement avec Shimon Peres, au Conseil Européen et à notre Parlement et, dans le cas où M. Sharon oserait défier l'Union en empêchant par la force notre invité de nous rejoindre, d'organiser une visite conjointe des quinze ministres des Affaires étrangères à Ramallah et de s'y exprimer clairement sur les conditions selon l'Europe ...[+++]

One of the very significant initiatives, such as the one I proposed to you in an open letter that I sent last week, and the essence of which Mr Cohn-Bendit has just partly taken up, could be to invite President Arafat, and possibly Shimon Peres, to the European Council and to the European Parliament and, if Mr Sharon dared to defy the European Union by using force to prevent our guest from travelling, to organise a joint visit by the 15 Foreign Affairs Ministers to Ramallah and to clearly express an opinion on the conditions that, in Europe’s view, would secure a return to peace.


En font également partie des membres du Parlement européen, dont Mmes Nicole FONTAINE, Barbara DÜHRKOP-DÜHRKOP et Eluned MORGAN, MM. Daniel COHN-BENDIT et Luciano VECCHI.

Members of the European Parliament Mrs Nicole Fontaine, Mrs Barbara Dührkop-Dührkop, Mrs Eluned Morgan, Mr Daniel Cohn-Bendit and Mr Luciano Vecchi also belong to it.




D'autres ont cherché : cohn-bendit     faits m cohn-bendit     daniel cohn-bendit     selon     cohn-bendit selon     m cohn-bendit     dont daniel cohn-bendit     conditions selon     m cohn-bendit selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m cohn-bendit selon ->

Date index: 2021-03-02
w