Si je présente ce projet de loi au nom des électeurs de ma circonscription, Kelowna—Lake Country, c'est qu'eux et moi voulons essayer de résoudre un problème qui nous inquiète. Je m'inquiète en tant que député et en tant que père de trois filles, dont deux sont encore des adolescentes, ce qui fait qu'elles appartiennent à une tranche d'âge vulnérable aux accidents causés par la conduite automobile sous l'effet de l'alcool.
I table this bill on behalf of my constituents of Kelowna—Lake Country to try to address a problem that concerns them and concerns me as a member of Parliament and, not least, as a father of three daughters, two of them still teenagers and thus part of a demographic that is particularly vulnerable to the tragic results of drinking and driving.