Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Psychopathe inquiet
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "inquiète pas tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence de garanties implique que le niveau de protection requis pour les individus n'est pas atteint, ce dont devraient s'inquiéter tant les États membres que la Commission.

The absence of safeguards means the required level of protection for individuals is not being met, which should be a matter of concern for the Member States, as it is for the Commission.


Nous avons entendu cette phrase, et cela m'inquiète, en tant que consommatrice, en tant que parent et en tant que Canadienne.

We have heard that phrase and it alarms me as a consumer, a parent and a Canadian.


La taille des institutions ne les inquiète pas tant que les consommateurs ont facilement accès aux services financiers dans un marché ouvert et équitable et tant que des recours leur restent ouverts s’ils veulent obtenir réparation.

They were not concerned with the size of institutions as long as consumers had good access to financial services in an open and fair market and if they had options for redress when they felt it was necessary.


Malgré tout, le milieu d'affaires nage dans l'incertitude, ce qui m'inquiète en tant que membre du conseil de la Chambre de commerce du Canada et en tant qu'ancien fonctionnaire.

Despite that, there is a tremendous amount of uncertainty in the business community, which is of concern to me as a board member of the Canadian Chamber of Commerce and as a former official.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule chose qui m'inquiète en tant que Québécois et Canadien, c'est le discours du premier ministre, de son entourage et du Parti conservateur contre les souverainistes ou les séparatistes de même que les échos de cette campagne dans le reste du Canada, qui place l'ensemble des Québécois dans une situation difficile, dans la mesure où une partie de l'opinion canadienne impute — on le constate dans les tribunes téléphoniques, particulièrement dans l'Ouest du pays — cette crise politique séri ...[+++]

The only thing that worries me as a Quebecer and a Canadian is the discourse used by the Prime Minister, those around him and the Conservative Party against the sovereignists or separatists, as well as the echoes of this rhetoric across Canada. This places all Quebecers in a difficult situation, in the sense that many Canadians blame this very serious political crisis facing Canada on Quebecers, generally speaking — and we have seen this in phone-ins, especially in Western Canada.


– (EN) M. le Président, je remercie M. Solana et la commissaire Ferrero-Waldner pour le travail considérable effectué sur la question de la République islamique d'Iran, qui cause des nombreuses migraines et qui inquiète énormément tant de personnes au niveau international et sur le Conseil de sécurité des Nations unies.

– Mr President, I thank Mr Solana and Commissioner Ferrero-Waldner for the immensely hard work on the issue of the Islamic Republic of Iran, which is causing so many headaches and worries to so many people internationally and on the Security Council of the UN.


Si je présente ce projet de loi au nom des électeurs de ma circonscription, Kelowna—Lake Country, c'est qu'eux et moi voulons essayer de résoudre un problème qui nous inquiète. Je m'inquiète en tant que député et en tant que père de trois filles, dont deux sont encore des adolescentes, ce qui fait qu'elles appartiennent à une tranche d'âge vulnérable aux accidents causés par la conduite automobile sous l'effet de l'alcool.

I table this bill on behalf of my constituents of Kelowna—Lake Country to try to address a problem that concerns them and concerns me as a member of Parliament and, not least, as a father of three daughters, two of them still teenagers and thus part of a demographic that is particularly vulnerable to the tragic results of drinking and driving.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier la commissaire pour sa présence aujourd'hui dans ce Parlement, preuve de l'énorme intérêt qu'elle porte, je le sais, à ce sujet qui nous inquiète tous tant.

– (ES) Mr President, I should first like to thank the Commissioner for her presence in the House today. It is evidence of the great interest I know she has in this issue which is causing such concern to us all.


Cela ne m’inquiète pas tant que des pays qui apportent une contribution militaire s’y réunissent afin d'en discuter.

I am not so much concerned about the fact that countries that make military contributions, and that want to discuss this, meet in London.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, j'ai suivi avec toute l'attention que vous pouvez imaginer les débats d'hier, et l'unanimité des éloges sur la forme et sur le fond de ce rapport n'a pas manqué de m'inquiéter légèrement, tant il est vrai qu'il est impossible, quelles que soient les qualités de compromis, de contenter tout le monde et son père.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I followed the debates yesterday very attentively and the unanimous praise of the content and form of this report slightly worried me, as it is impossible, whatever the qualities of any compromise, to please everyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiète pas tant ->

Date index: 2024-10-12
w