Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'entretenir assez longuement " (Frans → Engels) :

Le rôle que joueront les pays de la région est crucial et j'ai d'ailleurs eu l'occasion de m'entretenir assez longuement avec le Secrétaire général Ban Ki-moon, lorsque j'étais en attente de mon avion pour revenir à Bangkok.

The role to be played by neighbouring countries is crucial, and I was also able to have quite a long discussion with Secretary-General Ban Ki-moon while waiting for my plane to return to Bangkok.


À la suite de l’article que j’ai écrit à l’époque, j’ai été invité à discuter de la question avec le représentant du Dalaï Lama à Londres, ce que j’ai fait assez longuement.

As a result of the article I wrote at the time, I was asked to discuss the matter with Dalai Lama’s representative in London, which I did at some length.


Je souhaite la bienvenue à Mme Amira Dotan et aux membres de sa délégation, avec qui nous avons déjà eu l’occasion de nous entretenir plus longuement mardi.

I bid a warm welcome to Amira Dotan and the members of her delegation, with whom we have already had the opportunity – on Tuesday – to converse at greater length.


J'ai eu l'occasion, un peu avant que ne commence cette réunion, de m'entretenir avec M. Ping, le président de la commission de l'Union africaine et j'ai aussi eu l'occasion de m'entretenir, il y a à peu près une demi–heure, assez longuement avec l'opposant, M. Tsvangirai.

Shortly before this sitting began, I was able to talk to Mr Ping, the President of the Commission of the African Union, and about half an hour ago I had quite a lengthy discussion with the opposition leader Mr Tsvangirai.


– (NL) Monsieur le Président, Venant tout juste de critiquer assez longuement le premier rapport Leinen, je voudrais simplement me faire l'écho des sentiments de mon ami Philip Claeys, qui a d'avance répondu comme il convenait aux observations quelque peu étranges de M. Bourlanges.

– (NL) Mr President, because I have comprehensively criticised the first Leinen report just now, I would like simply to echo the sentiments of my friend Philip Claeys who has in fact replied adequately to the somewhat strange comments by Mr Bourlanges.


Elle a été appuyée à l'unanimité à la Chambre et, pourtant, le gouvernement attend toujours de mettre le registre sur pied (1215) Je ne saurais dire assez fortement ni assez longuement que j'appuie la motion, au nom des citoyens les plus vulnérables de Prince George—Peace River.

There was unanimous support in the Chamber and yet the government is still dragging its heels in bringing forward an actual implementation (1215) I cannot speak loudly enough or long enough of my support for the motion on behalf of the most vulnerable citizens of Prince George Peace River.


M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Monsieur le Président, il y a quelques jours, j'ai eu le privilège de m'entretenir assez longuement avec quelques gardes de sécurité sur la colline.

Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Mr. Speaker, a couple of days ago I had the privilege of having a rather lengthy conversation with a few security guards here on the Hill.


Avec cette initiative, la Communauté souhaite soutenir la création de petites entreprises et de coopératives par les femmes, mais aussi la réinsertion, sur le marché du travail, des femmes qui ont assez longuement interrompu leur vie professionnelle pour des raisons familiales.

The Community's aim in the NOW scheme is to support the establishment of small businesses and cooperatives by women, and to help women whose working lives have been interrupted for some time for family reasons to find jobs again.


Contrôle des concentrations J'ai détaillé assez longuement les pouvoirs étendus dont jouit la Commission européenne pour l'application d'une politique destinée à favoriser une saine concurrence sur le marché unique.

Merger Control I have spent some time extolling the extensive powers of the European Commission to apply competition policy for the benefit of healthy competition in the single market.


Le sénateur Grafstein: Vous n'avez pas lu assez en détail ou assez longuement sur l'historique du Sénat.

Senator Grafstein: You have just not read deeply or long enough about the history of the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'entretenir assez longuement ->

Date index: 2021-03-23
w