Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'aurait laissé terminer " (Frans → Engels) :

Normalement, si le président avait bien exécuté ses devoirs de protéger le droit d'expression des parlementaires, il m'aurait laissé terminer mon exposé, surtout que le comité n'avait jamais adopté de règle spéciale limitant le temps des interventions et le temps accordé pour débattre toute motion.

Generally, if the chair had properly carried out his duty to protect the right of expression of parliamentarians, he would have allowed me to finish my speech, particularly since the committee had never adopted the special rule limiting the duration of interventions and the time allowed to debate a motion.


Comme la Commission le soulignera dans ses conclusions sur l'appréciation desdites mesures, un investisseur privé n'aurait pas procédé à ces recapitalisations, mais aurait laissé la société faire faillite.

As it will be concluded in the assessment of those measures, a private investor would not have proceeded with these recapitalisations but would have let the company go bankrupt.


L’enquête n’a pas fait apparaître une quelconque information qui aurait laissé penser que ces preuves étaient inexactes.

The investigation did not bring into light any information that would have suggested that such prima facie evidence was inaccurate.


La Commission estime que, pour établir quelle aurait été la décision d'un investisseur privé se trouvant dans la situation de SACE (aurait-il laissé une société telle que SACE BT faire faillite ou l'aurait-il recapitalisée?), les effets négatifs éventuels de la liquidation de SACE BT sur les activités de SACE qui ne constituent pas des activités de marché ne peuvent pas être pris en considération, étant donné qu'un investisseur privé ne sera jamais en situation de pouvoir exercer lesdites activités.

The Commission considers that, when assessing whether a private investor in the position of SACE would have let a subsidiary like SACE BT go bankrupt or recapitalise it, one cannot take into account the possible negative effect of the liquidation of SACE BT on these non-market activities carried out by SACE, since a private investor would never be in the position of carrying out such activities.


La faible progression des salaires dans le secteur privé, qui a freiné la progression des dépenses de retraite, a aussi joué. En outre, en 2006, les impôts directs, en particulier les impôts liés aux bénéfices, ont généré des recettes plus substantielles que l’évolution de la situation économique ne l’aurait laissé penser.

Furthermore, in 2006, direct taxes, especially those related to profits, yielded stronger revenues than economic developments would have suggested.


La Belgique arrive à la conclusion que la mise en faillite d'IFB aurait laissé la SNCB avec un sureffectif de 530 employés, dont 50 étaient détachés auprès d'IFB, et dont 480 étaient employés au sein de la SNCB pour des activités dont la poursuite dépendaient des activités d'IFB.

Belgium concludes that IFB’s bankruptcy would have left SNCB with an overstaffing situation of 530 employees, 50 of whom were seconded to IFB, and 480 of whom were employees within SNCB in areas dependent upon the IFB’s activities.


On n'aurait pas pensé qu'il aurait développé une volonté de travailler seul dans son coin et qu'il aurait laissé tomber un engagement pris par le gouvernement canadien ici, en cette Chambre, soit celui de travailler à l'atteinte d'un objectif commun planétaire afin de sauver la planète.

We could not imagine that it would want to work alone in its corner and that it would renege on the commitment to work to reach a common global goal to save our planet that was taken here in the House by the Canadian government.


L'opération aurait éliminé le plus important concurrent d'Acordis sur le marché de la viscose dans l'EEE et n'aurait laissé en place que trois concurrents plus petits et moins performants: la société espagnole Sniace, la société suédoise Svenska Rayon et la société finlandaise Säteri.

The concentration would have eliminated Acordis' strongest competitor in the viscose market in the European Economic Area and would have left only three smaller, less performing competitors : Sniace of Spain, Svenska Rayon of Sweden and Säteri of Finland.


Si le gouvernement libéral se préoccupait vraiment des membres des Forces armées canadiennes, il aurait laissé les commissaires terminer leur enquête et rédiger leurs recommandations au lieu de se contenter de régler 80 p. 100 des problèmes.

If this Liberal government was really concerned about our troops and our men and women in the Canadian Armed Forces, it would have let the commissioners of inquiry complete their work and finish the recommendations instead of just coming up with 80% of the problem completely solved.


Le départ des membres du comité représentant le gouvernement n’aurait pas eu d’influence sur le quorum, mais aurait laissé le comité fonctionner sans l’équilibre d’usage entre l’opposition et le gouvernement.

The departure of government members from the committee would have had no impact on the quorum requirements and would therefore leave the committee operating without the customary safeguard balance between the opposition and the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'aurait laissé terminer ->

Date index: 2021-06-21
w