Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'arrivait souvent après avoir moi-même " (Frans → Engels) :

Lors de la divulgation de la preuve par la Couronne ou la police, il m'arrivait souvent, après avoir moi-même vu le client, de me demander si j'avais bien eu à faire à la même personne que celle dont on me parlait.

Oftentimes I'd have a client come to see me, and when I went to get disclosure from the crown or the police, I'd think, “Well, this obviously isn't the same person who was in my office”.


Le sénateur Patterson : Pour avoir moi-même étudié le droit, je constate souvent que trop de gens sont pressés de recourir au processus législatif pour régler les problèmes qui se présentent.

Senator Patterson: As someone who studied law, I often think that too many people are eager to rush in and say that we have a problem; pass a law and that will fix it.


L'article 10, paragraphes 2 et 3, de la directive 2001/82/CE prévoit, pour les équidés, des dérogations spécifiques à l'article 11 de la même directive, en ce qui concerne le traitement des animaux producteurs de denrées alimentaires au moyen de médicaments pour lesquels des limites maximales de résidus ont été établies pour des espèces autres que l'espèce concernée ou qui sont autorisés pour une affection différente, à condition que ces équidés soient identifié ...[+++]

Article 10(2) and (3) of Directive 2001/82/EC provides for specific derogations for equidae from Article 11 of that Directive, relating to the treatment of food-producing animals with medicinal products that have an established maximum residue limit for species other than the target species or are authorised for a different condition, provided that those equidae are identified in accordance with Union legislation and specifically marked in their identification document as not intended for slaughter for human consumption or as intended for slaughter for human consumption following a withdrawal period of at least 6 months after they have b ...[+++]


Je prends la liberté de vous dire, après avoir moi-même participé au processus d'adjudication durant trois ans à la Commission canadienne des pensions, qu'il ne fait aucun doute que le système fonctionne, et que je ne peux imaginer un système plus juste ou plus efficace — que ce soit pour le gouvernement ou pour le requérant, ou même pour les procureurs qui évoluent dans le système.

I certainly would take the liberty of saying, having spent three years of my life going into the adjudication of the Canada Pension Commission, that without question the system works, and I can't think of a better system or system that is fairer—fairer for the government, fairer for the applicant, fairer for the advocates who are working in the system.


L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, après avoir moi-même été cadet pour une période de quatre ans, il y a quelques années, je suis bien conscient de la valeur de cette institution.

Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, since I myself was a cadet for four years, a number of years ago, I am well aware of the value of that institution.


4. Lorsqu'un rapport d'enquête analysant les circonstances de l'incident ou de l'accident visé au paragraphe 3, ou les enseignements que l'on peut en tirer, est rédigé, le gestionnaire du tunnel transmet ce rapport à l'agent de sécurité, à l'autorité administrative et aux services d'intervention au plus tard un mois après l'avoir lui-même reçu.

4. Where an investigation report is drawn up analysing the circumstances of the incident or accident referred to in paragraph 3 or the conclusions that can be drawn from it, the Tunnel Manager shall forward this report to the Safety Officer, the administrative authority and the emergency services no later than one month after he/she receives it himself/herself.


Les données montrent que si près de 30% ont rapidement trouvé un emploi sur le marché du travail après avoir bénéficié d'un emploi subsidié ou d'une formation professionnelle, 44% sont quand même redevenus chômeurs au bout de 3 mois.

The follow-up data shows that even if nearly 30% found quickly work in the open labour market after subsidised work or labour market training, still 44% returned to unemployment after 3 months.


Si la Commission, dans un délai d'un mois après avoir été informée en vertu du paragraphe 3, décide d'examiner ces mesures, elle indique, en même temps, si les mesures peuvent être appliquées totalement ou partiellement durant l'examen, en tenant compte notamment de la possibilité d'effets irréversibles.

When the Commission, within one month of having been informed under paragraph 3, takes the action up for examination it shall at the same time indicate whether the action may be implemented, wholly or partially, during the examination taking into account in particular the possibility of irreversible effects.


(39) Calculée sur les mêmes bases que pour la république populaire de Chine et la république de Corée, la part de marché des producteurs communautaires a diminué, passant de 51 % en 1984 à 43,6 % en 1987 puis à 46,9 % au cours des neuf premiers mois de 1988, alors que le volume des transactions concernant les carbures de tungstène dans la Communauté, après avoir fluctué entre 1984 et 1987, s'était accru pendant la période de référence, par rapport à l'année précédente.

(39) The market share of Community producers, calculated in the same way as those of China and Korea, fell from 51 % in 1984 to 43,6 % in 1987 and rose to 46,9 % during the first nine months of 1988, while, following a period of fluctuation between 1984 and 1987, the volume of tungsten carbide and fused tungsten carbide traded in the Community rose during the reference period to a level higher than that of the preceding year.


M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, quelle belle suite, après avoir moi-même fait le débat sur un projet de loi que l'on a appelé «technique», d'entendre une explication générale comme celle de mon collègue du Bloc québécois.

Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, what a beautiful follow-up when, after having spoken myself on a bill described as technical, I hear a general explanation such as the one my hon. colleague from the Bloc Quebecois just made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'arrivait souvent après avoir moi-même ->

Date index: 2023-04-11
w