Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'apparaît fort regrettable " (Frans → Engels) :

Le Conseil regrette la persistance d'une très forte concentration vers la fin de l'exercice de l'exécution des crédits d'engagement.

The Council regrets the persistence of a very marked concentration towards the end of the financial year of implementation of commitment appropriations.


Le Conseil regrette la forte concentration des engagements en fin d'exercice, due notamment à l'engagement tardif des programmes ISPA et SAPARD, ainsi que l'accroissement du RAL suite à la très faible utilisation des paiements pour ces programmes.

The Council regrets the pronounced concentration of its commitments at the end of the financial year, due inter alia to the late commitment of the ISPA and SAPARD programmes and to the increase in commitments outstanding arising from the very low uptake of payments for those programmes.


L'importance de politiques plus fortes pour promouvoir l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union apparaît clairement dans le programme de La Haye.

The importance of stronger policies to promote the integration of third country nationals in the EU is clearly reflected in the Hague Programme.


Les pôles d'excellence technologique créés autour des instituts de recherche publics ont tendance à exercer un puissant effet de levier sur les investissements de R D de toutes sortes d'entreprises du secteur concerné, y compris celles qui, dans d'autres circonstances, n'investiraient pas dans la R D. Néanmoins, il apparaît que l'intensité des relations sciences-industrie est plus forte aux États-Unis qu'en Europe et varie considérablement entre les pays européens.

Poles of scientific excellence around public research institutions tend to have a powerful leverage effect on RD investment by all kinds of enterprises in the area, including enterprises which would otherwise not invest in RD. However, there is evidence of higher intensity of science-industry relations in the US than in Europe and of wide variations between European countries.


Il m'apparaît fort regrettable que le Canada, un pays jadis reconnu comme un exemple lumineux de la défense et de l'exercice des droits de la personne, soit en train de subir, sous le joug de ce gouvernement outrageusement antidémocratique, les affres de la censure.

I find it extremely unfortunate that Canada, a country once recognized as a shining example of how to defend and exercise human rights, must now face censorship under the yoke of this outrageously undemocratic government.


Ce qui m'apparaît extrêmement regrettable et dangereux, c'est le fait que les libertés et les droits politiques, dont le le droit d'être indépendantiste, sont reconnus ou pas selon votre lieu de naissance.

In my opinion, it truly is a pity and it is quite dangerous that some people would or would not recognize the political rights and freedoms of others, including the right to be in favour of Quebec independence, depending on where the other people were born.


L'activité type dont se sont inspirées les dispositions clés de la DSI est celle du négociateur/courtier traditionnel - cela apparaît clairement si l'on considère l'accent très fort qui est mis sur les règles régissant les transactions, cela en vue de protéger les investisseurs d'éventuels actes abusifs ou frauduleux de la part de l'entreprise d'investissement.

The traditional broker-dealer is the business model which has inspired key ISD provisions - this is evident from the heavy emphasis on transactional requirements designed to protect investors from abusive or improper conduct by the investment firm.


Il est également fort regrettable que l'UNITA n'ait pas encore permis la reprise du contrôle des organes de l'Etat sur l'ensemble de l'Angola, qu'elle n'ait pas encore pris de mesures pour transformer VORGAN en station de radiodiffusion non partisane et qu'elle continue à entraver le bon déroulement du programme de démobilisation.

It is also to be highly regretted that UNITA has not yet enabled the process of extending state administration throughout Angola to be resumed, that it has not yet taken the measures to transform VORGAN into a non-partisan radio station and that it continues to disrupt the smooth running of the demobilization programme.


Cette ligne de conduite politique m'apparaît très regrettable.

That is a very regrettable political line to adopt.


Les critiques émises sur ce point concernent un autre texte que la position commune, ce qui est fort regrettable.

The criticism on this point refers to a text other than the common position : this is highly regrettable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'apparaît fort regrettable ->

Date index: 2023-11-28
w