Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du Conseil CE
Comité du Conseil de l'UE
Comité du Conseil de l'Union européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil en gestion du deuil
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
EURO.X
Ecofin
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Le regretter amèrement
Regrettable
Regretté souverain

Traduction de «conseil regrette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Council of the European Union [ Council of European Ministers | Council of the European Communities | Council of the Union | EC Council | EU Council | European Union Council ]


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Ecofin Council | Economic and Financial Affairs Council | EURO.X ]




comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

EU Council committee [ EC Council committee ]




fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Provision of anticipatory guidance to family


Conseils et avis généraux concernant la contraception

General counselling and advice on contraception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil regrette l'impact limité de ce programme suite aux retards dans les premières étapes de la mise en oeuvre et au besoin d'un cadre de dialogue renforcé.

The Council regrets the limited impact of this programme resulting from the delays in the first stages of implementation and from the need for a stronger framework for dialogue.


Le Conseil regrette, tout comme la Cour, que les documents établis par la Commission pour transmettre les informations financières pendant cet exercice n'aient pas permis d'avoir un aperçu de l'ensemble du domaine des actions extérieures, alors que la Commission produit ce type d'informations pour ses besoins internes.

The Council regrets, as the Court does, that the documents drafted by the Commission to transmit financial information during this financial year have not made possible an overall view of the field of external actions, while the Commission does produce this kind of information for its internal requirements.


Le Conseil regrette la persistance d'une très forte concentration vers la fin de l'exercice de l'exécution des crédits d'engagement.

The Council regrets the persistence of a very marked concentration towards the end of the financial year of implementation of commitment appropriations.


Tout en reconnaissant la valeur des études plus ciblées et approfondies, le Conseil regrette que pour cet exercice, le programme choisi ne représente qu'une faible part du total des dépenses dans le domaine des actions extérieures et rappelle le souhait qu'il avait déjà exprimé en 1999 de voir leur nombre étendu à des domaines bien cernés.

While recognising the value of more targeted and thorough studies, the Council regrets that the programme chosen for this financial year represents only a small part of total expenditure on external actions and recalls the hope it expressed in 1999 that their number would be extended to well-specified areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce titre, le Conseil regrette grandement que la DG Emploi n'ait pas été en mesure de fournir de données sur ces questions, mais prend acte de l'engagement de la Commission d'effectuer un état des lieux complet.

In this context, the Council much regrets that the Employment DG was not able to provide data on these questions, but notes the Commission's commitment to take a full inventory.


2. Le Conseil regrette vivement que les autorités iraniennes n'aient pas pris les mesures jugées essentielles par le Conseil des gouverneurs et le Conseil de sécurité et déplore qu'elles aient menacé de rester à l'avenir sur ces positions.

2. The Council deeply regrets the failure of the Iranian authorities to take the steps deemed essential by the IAEA Board and the UN Security Council as well as their threats to maintain this failure into the future.


4. Le Conseil regrette toutefois qu'au stade actuel, l'OLAF ne soit pas en mesure de donner suite au souhait exprimé par le Conseil, dans ses conclusions du 17 juillet 2000, de mieux distinguer les cas suspectés de fraude, d'irrégularités et de négligences administratives et invite la Commission, avec le concours du Cocolaf, à formuler des mesures au niveau des systèmes de notification afin que cette distinction puisse être faite dès 2002 ; il considère qu'en tout état de cause, les cas suspectés frauduleux, tout comme ceux suspectés d'irrégularités, devraient faire l'objet d'une information appropriée.

4. However, the Council regrets that OLAF is not at present able to act on the wish expressed by the Council in its conclusions of 17 July 2000 that suspected cases of fraud, irregularities and administrative negligence should be more clearly distinguished and invites the Commission, with Cocolaf's assistance, to draw up measures relating to notification systems so that this distinction can be made from 2002; it considers that in any case, appropriate information should be provided on cases which are suspected of being fraudulent, as ...[+++]


Cependant, le Conseil regrette que la Commission n'ait pu présenter cette communication au Conseil européen pour sa réunion des 19 et 20 juin 2000 à Santa Maria da Feira, contrairement à l'engagement qu'elle avait pris lors du Sommet d'Helsinki.

However, the Council regrets the fact that the Commission was unable to submit this communication to the European Council at its meeting on 19 and 20 June 2000 in Santa Maria da Feira, contrary to the undertaking given at the Helsinki summit.


C'est pourquoi le Conseil regrette qu'aucune décision n'ait pu être arrêtée, lors de la quatrième Conférence des Parties, au sujet du deuxième examen, destiné à vérifier si les engagements décrits à l'article 4, paragraphe 2, points a) et b), de la Convention sont adéquats.

Therefore, the Council regrets that no decision concerning the second review of the adequacy of commitments in Article 4.2 (a) and (b) of the Convention could be taken at COP4.


Le Conseil regrette que cette conférence n'ait pas décidé pour l'instant de désigner la mer du Nord en tant que zone de contrôle spéciale des émissions de SO ; il estime que la Commission et les Etats membres devraient s'efforcer d'obtenir, dans le cadre de la Convention MARPOL, que la mer du Nord soit désignée, dans un délai raisonnable, comme zone de contrôle de ces émissions et de proposer au besoin d'autres zones sensibles dans le cadre d'un accord global sur les zones sensibles adopté au titre de la Convention MARPOL.

The Council regrets that this Conference decided not to designate the North Sea as a special SO emission control area for the time being and agrees that the Commission and the Member States should work within MARPOL to have the North Sea designated as a SO emission control area as soon as reasonably possible and to propose if justified other sensitive areas in the framework of a global agreement within the MARPOL Convention on sensitive areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil regrette ->

Date index: 2021-02-23
w