Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'apparaissent nettement insuffisantes » (Français → Anglais) :

L'offre de main-d'œuvre disposant des qualifications appropriées est nettement insuffisante par rapport aux besoins d'une industrie européenne en cours de restructuration et rénovation.

The supply of relevantly qualified labour lags behind the needs of a restructuring and renewal of European industry.


À notre avis, la loi telle que formulée auparavant, qui prévoyait une protection de 75 millions de dollars, aurait été carrément et nettement insuffisante en cas d'accident — et il y en aura.

In our opinion, the legislation as it previously stood, which provided for $75 million of protection, was flatly and plainly inadequate if an accident happened—and they will happen.


L'aide d'un milliard de dollars annoncée par le gouvernement conservateur est nettement insuffisante.

The billion dollars in aid announced by the Conservative government is definitely not enough.


Lors d'une session informelle tenue en septembre 2004 à Scheveningen, le Conseil ECOFIN a débattu des fusions et des acquisitions transfrontalières dans les secteurs financier et bancaire, cette activité apparaissant nettement plus faible que dans d'autres branches d'activité.

During the informal ECOFIN Council in Scheveningen in September 2004, cross-border mergers and acquisitions activity in the financial and banking sectors was discussed.


Les violations des droits de l’homme apparaissent nettement au cours du dialogue politique que nous menons avec chaque pays partenaire (l’accord de Cotonou pour les pays ACP et les accords de coopération bilatérale avec les autres pays en développement).

The abuses of HR become evident during the political dialogue that we pursue with each and every partner country (Cotonou Agreement for the ACP states and bilateral co-op agreements with other developing countries).


U. considérant néanmoins que les mesures communautaires de prévention contre les incendies se limitent quasi exclusivement à la politique de développement rural et qu'elles ont été nettement insuffisantes jusqu'à présent, d'où la nécessité d'un programme communautaire spécifique en matière de protection de la forêt, doté de financements adéquats, axé sur la prévention et la gestion des risques d'incendie de forêt et tenant compte de la spécificité des forêts dans les États membres,

U. whereas, nevertheless, Community fire-prevention measures are limited almost exclusively to rural development policy and have so far clearly proved to be inadequate, which demonstrates the need for a specific, adequately funded Community forest protection programme designed to prevent and manage the risk of forest fires and tailored to the specific nature of forests in the Member States,


Le projet de loi C-54 comporte un certain nombre de dispositions touchant les langues officielles. Toutefois, celles-ci m'apparaissent nettement insuffisantes étant donné l'importance de la dualité linguistique et des obligations du gouvernement en vertu à la fois de la Charte canadienne des droits et libertés et de la Loi sur les langues officielles et, bien sûr, en raison du fait qu'il y a déjà des lacunes et des carences dans le système actuel.

Although Bill C-54 does contain some provisions on the official languages, I consider these clauses insufficient in light of the importance of linguistic duality and the scope of the federal government's obligations under the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Official Languages Act and, of course, because there are already weaknesses and deficiencies in the present system.


D'autres facteurs, comme la situation de famille, les aspects socio-économiques, le fait d'exercer une activité professionnelle ou d'être sans emploi, la région géographique, le tabagisme et les habitudes alimentaires apparaissent nettement plus pertinents.

Other factors are shown to be much more relevant, such as marital status, socio-economic factors, employment/unemployment, regional area, smoking and nutritional habits.


Ces caractéristiques spécifiques apparaissent nettement dans les communautés rurales, là ou les entreprises nationales et internationales sont peu nombreuses et souvent délimitées, tant en termes physiques que sociaux.

These special features are plain to see in the case of rural communities where national and international companies are few and often physically and socially demarcated.


D'une part, ce regroupement désire être le gardien du message de changement apparaissant nettement au résultat du référendum; d'autre part, il désire également être le promoteur de la fierté nationale canadienne, tel que chaque porte-parole l'a véhiculé tout au long de la période référendaire.

This group wants to foster the message for change that was apparent from the results of the referendum; it also wants to promote the national pride of Canadians, as its members did throughout the referendum campaign.


w