Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'a ému car elle marquait " (Frans → Engels) :

Cette soirée m'a ému, car elle marquait aussi le premier anniversaire de mon serment en cette enceinte.

That night impacted me personally, as it also marked the one-year anniversary of my swearing in to this place.


MATCH a existé pendant 34 ans, donc, l'expression « égalité de genres » est utilisée depuis un bon moment — peut-être qu'un des membres du comité voudrait prendre la parole à ce sujet —, car elle était plus complète et inclusive, et elle marquait la différence de pouvoir et les distinctions culturelles et sociales de l'égalité des sexes, contrairement à l'autre expression.

Well, MATCH had been in existence for 34 years, so the term “gender equality” has been in existence for a number of years—and maybe somebody else on the committee can speak to that—because it was more comprehensive and inclusive term that noted the power differences and the cultural and social distinctions of gender equality, versus the former term. I'm sorry.


Je suis persuadée que la journée choisie pour entreprendre cette marche n'était pas une coïncidence, car elle marquait le début de la Semaine nationale de sensibilisation aux dons d'organes et de tissus.

I am sure that his choice of timing is no accident because this week marks National Organ and Tissue Donor Awareness Week.


- J'ai voté contre la résolution de compromis sur l'Irak car elle marquait un retrait par rapport à la position prise par le Parlement le 30 janvier dernier.

– (FR) I voted against the compromise resolution on Iraq because it goes back on the position taken up by Parliament on 30 January last.


Les paroles émues après le tremblement de terre n'aident pas non plus, car elles n'ont pas changé l'État de droit.

Fond words about the earthquake do not help either, for it did not alter the constitutional state in any way.


En guise de conclusion, j'aimerais souligner que nous avons néanmoins été heureux de lire, dans le communiqué de presse de la commissaire aux langues officielles, qu'elle estimait que notre rapport marquait un virage majeur, car il établit clairement les balises en vue d'assurer un meilleur accès aux services de télévision et de radio en langue française dans tout le Canada.

Therefore, in conclusion, I would like to say that we were very pleased to see the Official Languages Commissioner say in her press release that she considered that our report marked a major shift, insofar as it sets out clear guidelines to provide all Canadians with better access to French-language television and radio stations.




Anderen hebben gezocht naar : car elle     car elle marquait     elle marquait     l'irak car elle     paroles émues     car elles     langues officielles qu'elle     notre rapport marquait     m'a ému car elle marquait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'a ému car elle marquait ->

Date index: 2022-12-07
w