Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'homme tire de l'adversité le meilleur de lui-même
Note décernée par l'étudiant lui-même
Preuve obtenue en mobilisant l'accusé contre lui-même

Vertaling van "l’œuvre originale lui-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve obtenue en mobilisant l'accusé contre lui-même

conscriptive evidence


L'homme tire de l'adversité le meilleur de lui-même

adversity brings out the best in the human spirit


note décernée par l'étudiant lui-même

self-determined grade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notion de «parodie», au sens de cette disposition, n’est pas soumise à des conditions selon lesquelles la parodie devrait présenter un caractère original propre, autre que celui de présenter des différences perceptibles par rapport à l’œuvre originale parodiée, devrait pouvoir raisonnablement être attribuée à une personne autre que l’auteur de l’œuvre originale lui-même, devrait porter sur l’œuvre originale elle-même ou devrait mentionner la source de l’œuvre parodiée.

The concept of ‘parody’, within the meaning of that provision, is not subject to the conditions that the parody should display an original character of its own, other than that of displaying noticeable differences with respect to the original parodied work; that it could reasonably be attributed to a person other than the author of the original work itself; that it should relate to the original work itself or mention the source of the parodied work.


Aux termes des points 34 à 37 des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration, l’octroi de l’aide doit être subordonné à la mise en œuvre d’un plan de restructuration validé par la Commission et envers lequel l’État membre lui-même s’est engagé.

According to points 34-37 of the RR Guidelines, the grant of aid must be conditional to the implementation of a restructuring plan endorsed by the Commission and to which the Member State has committed itself.


la «protection des données dès la conception» exige que soient mises en œuvre, compte tenu de l’état de l’art et des coûts de mise en œuvre, à la fois au moment où sont choisis les procédés de traitement et lors du traitement lui-même, des mesures techniques et organisationnelles adéquates, de telle façon que le traitement satisfasse aux exigences établies par la directive 95/46/CE et garantisse la protection des droits de la personne concernée;

‘data protection by design’ requires to implement, having regard to the state of the art and the cost of implementation, both at the time of the determination of the means for processing and at the time of the processing itself, appropriate technical and organisational measures and procedures in such a way that the processing will meet the requirements of Directive 95/46/EC and ensure the protection of the rights of the data subject;


Monsieur le Président, un autre cas de censure des conservateurs est celui d'avoir jeté à la poubelle un million de dollars en interdisant la distribution d'un ouvrage d'information et d'éducation sur les drogues, un livre que le ministère fédéral de la Santé avait lui-même commandé et dont la préface originale était signée par M. Couillard, ministre de la Santé du Québec.

Mr. Speaker, we have another example of Conservative censorship. They threw away a million dollars when they stopped distribution of an informative and educational tool on the subject of drugs, a book ordered by the Minister of Health, its original preface signed by Mr. Couillard, Quebec Minister of Health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais personnellement quelles étaient les intentions de M. Cadman pour régler les problèmes liés à ce dossier. J'aimerais demander à notre collègue pourquoi le gouvernement, qui dédie ce projet de loi à la mémoire de M. Cadman, a déployé tant d'efforts pour diluer la version originale que M. Cadman a lui-même présentée à la Chambre à plusieurs reprises.

Knowing personally what Mr. Cadman's intentions were in regard to solving the problems that exist with these issues, when I look at the legislation I would like to ask the member who just spoke why, when the government is dedicating this legislation to Mr. Cadman's memory, did it go to such effort to water it down from the version that Mr. Cadman presented to the House on a number of occasions?


Cependant, on revient ici à la version originale de 1908 et aux deux mots «of us» de l'auteur R.S. Weir lui-même.

However, here, we are using the original version from 1908, the two words " of us" , from R.S. Weir himself.


En fait, je crois qu'il a lui-même dit, à moins que ce ne soit le sénateur Graham, que la seule pièce originale encore sur ces appareils est le numéro d'identification, tout le reste ayant été changé.

In fact, I think he himself made the statement — although it may have been Senator Graham — that probably the only original part is the identification number of the Sea King, that nearly everything else has been changed.


1. Aux fins de la présente directive, on entend par "oeuvres d'art originales", les oeuvres d'art graphique ou plastique telles que les tableaux, les collages, les peintures, les dessins, les gravures, les estampes, les lithographies, les sculptures, les tapisseries, les céramiques, les verreries et les photographies, pour autant qu'il s'agisse de créations exécutées par l'artiste lui-même ou d'exemplaires considérés comme oeuvres d'art originales.

1. For the purposes of this Directive, "original work of art" means works of graphic or plastic art such as pictures, collages, paintings, drawings, engravings, prints, lithographs, sculptures, tapestries, ceramics, glassware and photographs, provided they are made by the artist himself or are copies considered to be original works of art.


2. Les exemplaires d'oeuvres d'art couvertes par la présente directive, qui ont été exécutés en quantité limitée par l'artiste lui-même ou sous sa responsabilité, sont considérés comme des oeuvres d'art originales aux fins de la présente directive.

2. Copies of works of art covered by this Directive, which have been made in limited numbers by the artist himself or under his authority, shall be considered to be original works of art for the purposes of this Directive.


Le président : Cette politique était toutefois été mise en œuvre par la fonction publique, soit votre ministère. Vous étiez responsable au sein du ministère de la mise en œuvre d’un programme qui représentait une politique gouvernementale très précise du gouvernement du Canada, appuyée de surcroît par le premier ministre lui-même qui, on peut le supposer, souhaitait que ses objectifs soient atteints.

You were in charge in the department to implement a program that had a very definite and specific public policy of the Government of Canada, even endorsed by the Prime Minister, himself, who would presumably want to see that his objectives were achieved.




Anderen hebben gezocht naar : note décernée par l'étudiant lui-même     l’œuvre originale lui-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’œuvre originale lui-même ->

Date index: 2025-03-01
w