Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Commission mixte catholique orthodoxe
Commission mixte catholique-panorthodoxe
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Indice de l'œuvre
Manœuvre
Manœuvre d'ensemble
Manœuvre de l'équipe
Manœuvre en équipe
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Voilage à l'italienne
Voilage à la romaine

Vertaling van "l’œuvre de romains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission mixte internationale de dialogue entre l'Église catholique romaine et l'Église malankara syrienne orthodoxe de l'Inde

Joint International Commission for Dialogue Between the Roman Catholic Church and the Malankara Syrian Orthodox Church of India


Commission mixte internationale pour le dialogue théologique entre l'Eglise catholique romaine et l'Eglise orthodoxe [ Commission mixte catholique orthodoxe | Commission mixte catholique-panorthodoxe ]

Joint International Commission for the Theological Dialogue between the Roman Catholic Church and the Orthodox Church [ International Mixed Commission for Theological Dialogue between Roman Catholic Church and Orthodox Church | Catholic/Orthodox Mixed Commission ]


Loi concernant l'Institution Monseigneur Guay et l'Archevêque catholique romain de Québec

An Act respecting the Institution Monseigneur Guay and the Roman Catholic Archbishop of Quebec




technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

museology technician | museum technician | art handler | fine arts packer


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

general hand | process operative | factory hand | factory labourer


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

foreman shunter | shunting foreman | shunter | shunting assistant


voilage à l'italienne | voilage à la romaine

austrian shade | french shade | puffed shade | roman shade


manœuvre | manœuvre de l'équipe | manœuvre en équipe | manœuvre d'ensemble

evolution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Musée des beaux-arts de l'Ontario est un merveilleux exemple de cette nouvelle œuvre, comme l'est aussi la nouvelle galerie romaine, qui est extraordinaire.

The Art Gallery of Ontario is a wonderful example of that new work, as is the new Roman gallery, which is so extraordinary.


Elles sont présentées en italique (tandis que l’avis de la Commission est présenté en caractères romains) et classées en deux grandes catégories selon qu’elles concernent la suite de la mise en œuvre du programme Culture actuel jusqu’en 2013 ou la conception du nouveau programme (pour l’après 2013).

They are presented in italics (while the Commission's position is in standard fonts) and are grouped into two main categories according to whether they relate to the continued implementation of the current Culture programme until 2013 or the design of the new programme (post 2013).


Elles sont présentées en italique (tandis que l’avis de la Commission est présenté en caractères romains) et classées en deux grandes catégories selon qu’elles concernent la suite de la mise en œuvre du programme Culture actuel jusqu’en 2013 ou la conception du nouveau programme (pour l’après 2013).

They are presented in italics (while the Commission's position is in standard fonts) and are grouped into two main categories according to whether they relate to the continued implementation of the current Culture programme until 2013 or the design of the new programme (post 2013).


Ces personnages sont eux-mêmes l'œuvre de dramaturges talentueux, dont la grande Antonine Maillet, Emma Haché ou Marcel-Romain Thériault.

They often portray people from our area, giving them a voice, giving them life once again and giving us all goose bumps during each of their performances. And those characters are the work of talented playwrights such as Antonine Maillet, Emma Haché and Marcel-Romain Thériault.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien visibles, des citations latines tirées de l’œuvre de Romains très connus – Cicéron, Horace, Tite Live, Sénèque et Tacite – ornent ces pièces.

Inscribed in prominent places throughout these rooms are Latin phrases drawn from the works of the renowned Roman authors Cicero, Horace, Livy, Seneca and Tacitus.


Dans son œuvre maîtresse intitulée An Introduction to the Philosophy of Law, Roscoe Pound, professeur et auteur américain de renom sur la philosophie du droit, a défini 12 idées structurelles du droit des temps anciens aux temps modernes, qu'il s'agisse de la Loi de Moïse, du code d'Hammourabi, du droit grec ou romain, du droit moyenâgeux des théologiens ou des origines de la justice sociale puis économique.

Roscoe Pound, a leading American teacher and writer on the philosophy of law, in his magnum opus An Introduction to the Philosophy of Law, defined 12 organizing ideas of law from ancient times to the present, from Mosaic law to Hammurabi Code to Greek, Roman law to Medieval law of the theologians, to the origins of social then economic justice.


Le Moyen-Âge est une longue période de l’histoire au cours de laquelle les fondations de l’Europe sous sa forme actuelle ont été jetées et pendant laquelle il a été œuvré pour combiner la civilisation gréco-romaine et le christianisme.

The Middle Ages were a long period in history during which the foundations were laid in Europe of its present form and work was carried out to combine the Greco-Roman civilisation with Christianity.


Le style et le médium de la mosaïque s'inspirent des œuvres romaines et byzantines du Ve au VIIe siécle, dont les meilleurs exemples se trouvent - heureuse coîncidence - à Ravenna, en Italie.

The mosaic is inspired in style and medium by Late Roman and Byzantine mosaics dating from the 5th to 7th centuries, some of the best examples of which can be found, coincidentally enough, in Ravenna, Italy.


w