- Monsieur le Président, il est évident que la première phase, c’est que les députés qui sont dans le fonds de pension doivent le signaler, et en même temps, cela veut dire qu’ils s’abstiennent de voter sur le rapport Casaca étant donné qu’il y a, dans ce rapport, des éléments donnant lieu à un conflit d’intérêts avec leurs intérêts personnels.
– (FR) Mr President, it is obvious that the first phase is that the Members who are in the pension fund must make this known, and at the same time, it means that they should abstain from voting on Mr Casaca’s report, given that there are, in this report, items that give rise to a conflict of interest with their personal interests.