Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIE
PMICSP
évaluation d'incidences sur l'environnement
évaluation environnementale

Vertaling van "l’évaluation des incidences était déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe de travail en charge de l'évaluation des incidences environnementales [ groupe de travail en charge de l'évaluation des impacts environnementaux ]

environmental impact assessment task force


Programme mondial d'évaluation des incidences du climat et de formulation de stratégies de parade [ PMICSP | Programme mondial concernant l'étude des incidences du climat ]

World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme [ WCIRP | World Climate Impact Studies Programme ]


Groupe d'experts de la CEE sur l'évaluation des incidences sur l'environnement

ECE Group of Experts on Environment Impact Assessment


évaluation environnementale | évaluation d'incidences sur l'environnement | EIE

environmental impact assessment | EIA


Evaluation comparative des incidences sur l'environnement des divers systèmes énergétiques

Comparative Assessment of Environmental Implications of Various Energy Systems [ COMPASS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi C-13, s'il est adopté tel quel, entraînera l'assujettissement à une évaluation fédérale d'un grand nombre de projets à incidence environnementale déjà soumis à la procédure québécoise d'examen et d'évaluation des impacts sur l'environnement.

Bill C-13, if passed as it stands, will mean submitting to federal evaluation many environmental projects that have already gone through the Quebec environmental impact examination and assessment procedure.


Selon la Commission, cette nouvelle législation devrait être élargie afin d’inclure tous les projets pour lesquels l’évaluation des incidences était déjà en cours avant cette date et pour lesquels la procédure d’autorisation séparée n’avait pas encore été entamée.

According to the Commission, the new legislation should be widened to include all projects for which the impact assessment was already under way before that date and where separate authorisation procedure for the project had still not been initiated.


Cependant, en ce qui concerne l’évaluation de la situation économique, vous avez affirmé quelque peu prématurément, tout comme M. Barroso, que la relance économique était déjà bien entamée.

However, as regards the assessment of the economic situation, you somewhat prematurely said – exactly like Mr Barroso – that the economy has recovered to a considerable extent.


Z. considérant que l'étude Stern précitée sur l'économie du changement climatique et le quatrième rapport d'évaluation sur l'évolution du climat ont démontré de façon imparable que le changement climatique avait un impact considérable sur les pays en développement, et que pour bon nombre des communautés les plus vulnérables dans le monde, le changement climatique était déjà une réalité,

Z. whereas the above-mentioned Stern Review on the Economics of Climate Change and the Fourth Assessment Report on Climate Change demonstrated unequivocally that climate change has the greatest impact on developing countries and that for many of the world's most vulnerable communities, climate change is already a reality,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. considérant que l'étude Stern précitée sur l'économie du changement climatique et le quatrième rapport d'évaluation sur l'évolution du climat ont démontré de façon imparable que le changement climatique avait un impact considérable sur les pays en développement, et que pour bon nombre des communautés les plus vulnérables dans le monde, le changement climatique était déjà une réalité,

Z. whereas the above-mentioned Stern Review on the Economics of Climate Change and the Fourth Assessment Report on Climate Change demonstrated unequivocally that climate change has the greatest impact on developing countries and that for many of the world's most vulnerable communities, climate change is already a reality,


X. considérant que l'étude Stern sur l'économie du changement climatique et le quatrième rapport d'évaluation sur l’évolution du climat ont démontré de façon imparable que le changement climatique avait un impact considérable sur les pays en développement, et que pour bon nombre des communautés les plus vulnérables dans le monde, le changement climatique était déjà une réalité,

X. whereas the Stern Review on the Economics of Climate Change and the Fourth Assessment Report on Climate Change demonstrated unequivocally that climate change has most impact on developing countries that for many of the world's most vulnerable communities, climate change is already a reality,


Il indiquait alors que si le projet de loi C-13 était adopté tel quel—j'insiste encore là-dessus parce que c'est la loi de base que nous modifions aujourd'hui—, cela entraînerait l'assujettissement à une évaluation fédérale d'un grand nombre de projets à incidences environnementales déjà soumis à la procédure québécoise d'examen et d'évaluation des impacts sur l'environnement.

It did say that if Bill C-13 was passed as written—and I want to stress this because it is the basic legislation that we are amending here today—it would mean subjecting to federal assessment many environmental projects with an environmental impact, which have already gone through the environmental assessment and review process in Quebec.


Il indiquait alors que si le projet de loi C-13 était adopté tel quel—j'insiste encore sur cela, parce que c'est la loi de base que nous modifions aujourd'hui—, cela entraînerait l'assujettissement à une évaluation fédérale d'un grand nombre de projets à incidence environnementale déjà soumis à la procédure québécoise d'examen et d'évaluation des impacts sur l'environnement.

It did say that if Bill C-13 was passed as written—and I want to stress this because it is the basic legislation that we are amending here today—it would mean submitting for federal evaluation many environmental projects that had already gone through Quebec's environmental impact examination and assessment procedure.


En ce qui concerne la proposition à l'examen, il regrette que l'évaluation de l'incidence des mesures découlant de l'application du règlement (CE) nº 1587/98 du Conseil ne soit pas encore disponible, d'autant que cette évaluation était déjà prévue il y a plus de trois ans dans l'article 6 dudit règlement.

Concerning the present Commission proposal, the delay in evaluating the impact of the measures provided for in Regulation (EC) No 1587/98 is to be regretted, particularly since this evaluation had already been planned more than three years ago under Article 6 of that Regulation.


* * * II. L'appréciation ex-ante et l'évaluation ex-post des politiques structurelles communautaires Parmi les innovations apportés par les règlements concernant la mise en oeuvre des fonds structurels en 1989, la nécessité d'une appréciation ex- ante et d'une évaluation ex-post des actions communautaires était déjà indiquée comme une des exigences centrales.

* * * II. Prior appraisal and ex post evaluation of Community structural policies Of the innovations introduced by the regulations governing the implementation of the Structural Funds adopted in 1988, ex ante assessment and ex post evaluation of Community measures was one of the prime requirements although the novelty of this approach and the tightness of the timetable restricted the first attempts to appraise the plans submitted by the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évaluation des incidences était déjà ->

Date index: 2024-01-20
w