Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alanguissement
Appesantissement
Atteinte à la pudeur d'une personne faible d'esprit
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Esprit de clocher
Faiblesse d'esprit
Façon de penser
L'état d'esprit général
Lourdeur d'esprit
Pesanteur d'esprit
Théorie de l'état d'esprit conscient
état d'esprit
étroitesse d'esprit

Vertaling van "l’étroitesse d’esprit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étroitesse d'esprit [ esprit de clocher ]

parochial approach






théorie de l'état d'esprit conscient

operating mind doctrine [ doctrine of the operating mind ]


culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


appesantissement | pesanteur d'esprit | lourdeur d'esprit | alanguissement

drowsiness


atteinte à la pudeur d'une personne faible d'esprit

indecency with a mentally retarded person






traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialization | joint action of two drugs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Refuser de le reconnaître, c'est faire preuve d'étroitesse d'esprit.

Refusing to recognize this fact is narrow-minded.


L’étroitesse d’esprit ne sauvera pas l’euro, et les marchés le savent.

Small-mindedness will not save the euro and the markets know that.


Réduire le financement de la protection environnementale en particulier fait penser à une étroitesse d’esprit et j’espère que le commissaire Cioloş sera capable de lui faire changer d’avis.

Cutting the funding for environmental protection in particular suggests narrow-mindedness, and I hope Commissioner Cioloş will be able to talk him out of it.


Il est aussi bizarre, selon moi, que, de tous les pays qui ont tellement profité de la solidarité dans notre passé commun proche ou plus lointain, l’Allemagne ne soit plus capable de nous éloigner d’un débat actuellement caractérisé par l’égotisme et l’étroitesse d’esprit pour nous mener vers un débat qui expliquerait pourquoi les États membres ont bien fait de sceller si étroitement leur destin les uns aux autres ainsi que pourquoi le Conseil et vous aussi, Monsieur Van Rompuy, ne parvenez plus à expliquer aux citoyens, dont les doutes ont été brillamment décrits par M. Daul, pourquoi il ne sera ...[+++]

I also find it bizarre that Germany of all countries, which benefited so much from solidarity in our distant and more recent common past, is no longer able to lead us away from a debate that is today characterised by egotism and small-mindedness and towards a discussion of why it is right that the Member States in Europe have linked their fate so closely with one another and why the Council and you too, Mr Van Rompuy, no longer succeed in explaining to citizens, whose uncertainty Mr Daul described so well, why it will only be possible to overcome this crisis if we work together rather than competing against one another. The complete absence of this spirit is one of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi Israël devra choisir entre rester une démocratie et se développer démocratiquement – au sens de reconnaître et de permettre à sa population voisine, les Palestiniens, d’exercer ses droits démocratiques – et conserver sa politique actuelle d’entrave à ces droits et glisser occasionnellement vers un comportement non démocratique, un manque d’ouverture, l’étroitesse d’esprit, la xénophobie et la répression de la société civile.

This is why Israel will have to make a choice between remaining a democracy and developing democratically – in the sense of recognising and allowing its neighbouring population, the Palestinians, to exercise their democratic rights – and maintaining its current policy of undermining those rights and occasionally sliding into undemocratic behaviour, lack of openness, narrow-mindedness, xenophobia and repression of its civil society.


Honorables sénateurs, si nous travaillons en collaboration à cet égard et si nous mettons de côté tout esprit partisan et toute étroitesse d'esprit, ce qui n'a pas été fait pendant la première partie de mon discours, nous pourrions faire de la réforme démocratique un processus conjoint sous la direction du premier ministre et avec le solide sens de la citoyenneté et la collaboration fructueuse de l'opposition. Nous pourrions faire avancer le pays et bien servir les générations que nous avons été nommés ici pour protéger.

Honourable senators, if we work together on this, if we set aside partisan, small mindedness as the first part of my speech failed to do, we could make democratic reform a joint process by which, with leadership from the Prime Minister and with strong sense of citizenship and productive collaboration from the opposition, we could move this country ahead in a way that would serve all generations we are here to protect very well indeed.


La décadence de l’esprit européen, associée au concours de subordination à l’administration américaine, règne en maître dans une Union européenne qui est menacée par une désintégration venant de l’intérieur à cause de l’étroitesse d’esprit des commissaires à l’élargissement et des coups bas des dirigeants britanniques à jamais soumis aux souhaits de leurs maîtres transatlantiques.

The decadence of the European spirit, coupled with the championship of subordination to the US Administration, reigns supreme in a European Union that is threatened with disintegration from within by the short-sightedness of Enlargement Commissioners, and through backstabbing by Britannic leaders forever poodling to the wishes of their transatlantic masters.


Honorables sénateurs, l'Alberta est souvent perçue comme une province réactionnaire et sans pitié, où les droits de la personne passent après les visées financières et l'étroitesse d'esprit évangélique.

Honourable senators, the Province of Alberta is often perceived as red-necked and uncaring, where human rights take a back seat to financial priorities and evangelical narrow-mindedness.


Le sénateur Lynch-Staunton: Cette façon de penser témoigne d'une telle étroitesse d'esprit!

Senator Lynch-Staunton: That is such a narrow-minded approach.


Les Canadiens ne croient pas dans un pays où un employeur peut congédier un membre d'une minorité à cause de l'étroitesse d'esprit de ses clients. Ils croient dans un pays où les employeurs dénoncent l'étroitesse d'esprit, au nom des membres des minorités.

Canadians believe in a country in which employers cannot fire a member of a minority group to accommodate the bigotry of their customers, but in a country in which employers speak out against such bigotry on behalf of minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étroitesse d’esprit ->

Date index: 2024-05-10
w