Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participant aux ventes à l'étranger
Participant étranger
Participation de capital étranger

Traduction de «l’étranger puissent participer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Participation des étudiants étrangers à l'éducation canadienne [ Participation des étudiants étrangers à l'éducation canadienne 1992 ]

International Student Participation in Canadian Education [ International Student Participation in Canadian Education 1992 ]


participant aux ventes à l'étranger

export sale partner


Articles de ressource contrôlés (Voyage à l'étranger/Participation aux conférences)

Specially Controlled Items of Expense (Foreign Travel/Conference Attendance)


Convention sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local

Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level




participation de capital étranger

participation of foreign capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, après avoir lu les dispositions prévues pour les sportifs qui exportent des armes à feu pour la chasse ou le tir à la cible, ou qui les importent au Canada—par exemple, nous avons des équipes qui viennent de la Grande-Bretagne et de l'Afrique du Sud pour des compétitions au Canada—nous voulons nous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle majeur à ce qu'elles puissent venir au Canada et aucun obstacle majeur pour que nos membres puissent participer à des compétitions qui ont lieu à l'étranger.

Having read the provisions, however, provided here for sportsmen and women who would be exporting firearms for hunting and target shooting, or bringing them into Canada—for example, we have teams that come in from Great Britain and South Africa to compete in Canada—we would want to ensure there was no major barrier to them coming into this country and no major barrier for our members to compete in their countries.


Nous, le Parlement européen, la Commission, le Conseil ainsi que le gouvernement moldave, devrions nous efforcer de mettre en place des urnes électorales et des bureaux de vote spéciaux supplémentaires lors des prochaines élections, pour que les Moldaves vivant à l’étranger puissent participer à ces élections, parce que c’est d’eux que nous devons attendre un engagement clair envers l’Europe. C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention non seulement sur le soutien économique et financier, mais également sur la nécessité pour nous de fournir une assistance politique consciente et constructi ...[+++]

We, the European Parliament, the Commission, the Council and also the Moldovan Government, should ensure that more ballot boxes and special polling stations are set up at the next elections, so that Moldovans living abroad can take part in these elections, because it is from them that we can expect a clear commitment to Europe, which is why I should like to direct your attention, your focus, not only to economic and financial support, but also to the need for us to provide conscious and constructive political support.


Vous souhaiteriez qu'on recoure plus largement au Programme des travailleurs étrangers temporaires pour qu'un plus grand nombre de ces travailleurs viennent chez nous, reçoivent une formation et travaillent dans les établissements de vos membres en ayant éventuellement la possibilité de demander à être résidents permanents, peut-être sur le modèle des participants au Programme concernant les aides familiaux résidants, de sorte qu'à partir du moment où ils travaillent pendant deux ans sur une période de quatre ans ils ...[+++]

You would like to see a temporary foreign worker program expanded to permit more of those workers who come and get trained and established in your members' establishments the opportunity to, perhaps, apply for permanent residency, maybe the same way as people do under the live-in caregiver program, so that if they come and work for two years in a four-year period, they could then have a path to permanent residency.


5. souligne que le respect des normes démocratiques internationales avant, pendant et après les prochaines élections législatives est de la plus grande importance pour l'évolution future des relations entre la République de Moldavie et l'Union européenne; appelle les autorités de la région séparatiste de Transnistrie à permettre aux citoyens moldaves de participer au processus électoral; demande aux autorités moldaves de veiller à ce que les ressortissants moldaves vivant à l'étranger puissent exercer leur droit ...[+++]

5. Underlines that compliance with international democratic standards before, during and after the upcoming parliamentary elections is of the greatest importance for the further development of relations between the Republic of Moldova and the European Union; calls on the authorities in the breakaway region of Transnistria to allow Moldovan citizens to take part in the voting process; call on the authorities of Moldova to ensure the right to vote of Moldovan citizens living abroad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je me réjouis de la tenue du dernier scrutin constitutionnel, en appuyant la CENI qui doit cependant faire en sorte que l’ensemble des Mauritaniens puissent obtenir leurs papiers d’identité pour pouvoir voter lors des prochaines échéances électorales, et que les Mauritaniens de l’étranger puissent participer aux futurs scrutins, en soutenant aussi les partis politiques pour qu’ils aient les moyens de s’exprimer et de faire campagne autour de plates-formes électorales porteuses de propositions pour amé ...[+++]

In this connection, I am delighted at the way in which the last constitutional elections were held. I support INEC, which must nevertheless ensure that every Mauritanian citizen can obtain his or her identity papers so as to be able to vote in the next elections and that Mauritanians living outside the country can take part in future ballots. I also support the political parties’ having the means to express themselves and to campaign on electoral platforms that act as a vehicle for proposals designed to improve the circumstances of the people of Mauritania.


En outre, des structures de soutien adaptées doivent être mises en place pour les jeunes étudiants de l'EFP afin qu'ils puissent étudier à l'étranger, et le programme Leonardo da Vinci devrait être promu davantage afin d'augmenter sa visibilité et d'accroître la participation.

Additionally, there must be adequate support structures in place for young VET students studying abroad, and the Leonardo da Vinci programme should be increasingly promoted to heighten its visibility and increase participation.


À cette fin, il faut combattre avec efficacité la fuite des cerveaux, fournir des incitants aux meilleurs chercheurs étrangers pour qu’ils viennent travailler en Europe, promouvoir l’enseignement scientifique parmi les jeunes, améliorer les conditions de travail du personnel de recherche, éliminer les obstacles à la mobilité et promouvoir les conditions nécessaires pour que les femmes puissent participer aux domaines de la science et de la technologie dans des conditions égales à celles des hommes.

To this end, we must combat the brain drain effectively, we must provide incentives for the best foreign researchers to come to work in Europe, we must promote scientific education amongst young people, improve the working conditions of research staff, remove obstacles to mobility and promote the conditions necessary for women to be able to take part in the scientific and technological field under equal conditions with men.


accroître la proportion de diplômés passant au moins un semestre à l’étranger ou dans l’industrie ; permettre aux étudiants désireux d’étudier ou de faire de la recherche dans l’UE de bénéficier de bourses ou prêts nationaux ; aligner les procédures de reconnaissance des qualifications universitaires sur celles applicables aux qualifications professionnelles et à faciliter la reconnaissance des diplômes européens en dehors de l'UE ; introduire dans la carrière des chercheurs une formation dans les domaines de la gestion de la propriété intellectuelle, de la communication, de la connexion en réseau, de l’entrepreneuriat et du travail e ...[+++]

Boost the proportion of graduates spending at least one semester abroad or in industry. Allow students to make use of national loans and grants wherever in the EU they decide to study or do research Bring procedures for the recognition of academic qualifications in line with those for professional qualifications and make European degrees more easily recognised outside Europe. Introduce training in intellectual property management, communication, networking, entrepreneurship and team-working as part of a research career Refocus courses to allow greater participation at later stages of the life-cycle, thereby addressing the skills needs of Europe’s workforce, and ensuring that universities are able to adapt to Europe’s ageing population. Revi ...[+++]


Je voudrais lui demander de continuer d'occuper son poste actuel encore un peu, car il fait du très bon travail pour les Canadiens en participant au processus qui vise à obliger les postiers à retourner au travail pour que les gens puissent envoyer cartes et cadeaux de Noël à leurs enfants à l'étranger.

I should like to ask him to stay where he is for a little longer, because he is doing a great job for the people of Canada in taking part in this process to get the postal workers back to work so that people can send Christmas cards and presents to their children abroad.


En mon âme et conscience, je ne peux leur faire confiance, mais je peux les inviter à ne pas oublier le principe de l'intérêt public dans la politique en matière de transport et à faire ce qui suit avant d'adopter de nouvelles mesures législatives: protéger le maximum d'emplois et veiller à ce que toute perte d'emploi soit compensée par l'attrition ou par un ensemble de mesures d'encouragement; mettre en place une structure de réglementation qui garantira aux consommateurs des prix justes et des services équitables; examiner tous les outils d'intervention à sa disposition, par exemple, un partenariat avec participation qui garantira la pr ...[+++]

I cannot trust them in any good conscience but I can call on them to remember the concept of public good in transport policy and do the following before bringing in any new law: Protect the maximum number of jobs and ensure that any job loss be offset through attrition and incentive packages; put in place a regulatory framework to guarantee fair prices and equal service to the consumer; explore all policy instruments at its disposal, which might include an equity partnership, to ensure that the public good is protected in a restructured airline industry; have all affected stakeholders participate in any eventual decision about the fut ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étranger puissent participer ->

Date index: 2024-08-01
w