Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facture permettant de faire l'appréciation
Facture sur laquelle peut être fondée l'appréciation
Faire observer la nétiquette
Faire observer l’étiquette du Net
Faire observer l’étiquette d’Internet
L'Alimentation peut faire toute la différence
Stress

Traduction de «l’étiquette peut faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire observer l’étiquette du Net [ faire observer la nétiquette | faire observer l’étiquette d’Internet ]

enforce Internet etiquette [ enforce Net etiquette | enforce netiquette ]


L'Alimentation peut faire toute la différence

Food Can Make the Difference


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an i ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either contin ...[+++]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community


facture permettant de faire l'appréciation [ facture sur laquelle peut être fondée l'appréciation ]

appraisal quality invoice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o) personne ne pourra enlever, modifier, mutiler ni détruire une étiquette apposée à un quelconque contenant, ni un contenant dans lequel est emballé le produit réglementé, sauf le consommateur de ce produit; pour plus de clarté, le consommateur en pareil cas peut être un traiteur; et personne ne pourra réemployer ou faire réemployer ni permettre de réemployer par une personne et pour aucun but que ce soit, un contenant ou une ét ...[+++]

(o) no person shall remove, alter, mutilate or destroy any label or tag attached to any container, or any container in which there is any regulated product, except the ultimate consumer; for the purpose of clarification, consumer in this case shall be deemed to include caterer; and no person shall re-use or cause or permit to be re-used, by any person for any purpose whatever, any container label, or tag, and no person shall use or re-use or cause or permit to be used or re-used any container originally used or intended to be used by an agency for marketing the regulated product except with written permission of the Commodity Board;


Je ne comprends pas comment notre gouvernement peut rester là sans rien faire à prétendre que l'on ne peut pas indiquer de propriétés sur l'étiquette, autrement dit qu'on ne peut pas préciser les contre-indications ou faire des mises en garde.

I just don't understand how our government can sit back and say you can't make a claim on a label, ergo you can't make a statement of what might be a contraindication or a caution.


Comment peut-on faire en sorte que les patients assument ce que je qualifierais de responsabilité de signaler les effets indésirables si quelque chose ne fonctionne pas, que ce soit à usage non indiqué sur l'étiquette — il s'agit d'usage non indiqué sur l'étiquette — mais que ce soit à usage indiqué ou non, peu importe?

How do we have patients assume, I guess it would be a responsibility, to report adverse reactions or if something is not working, whether it is off-label — we are talking about off-label — but off-label, on-label, whatever?


3. Lorsqu’il est fait usage de l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 509/2006, et lorsque le groupement précise que, lors de la commercialisation du produit, l’étiquette peut faire apparaître, dans les autres langues officielles, une mention indiquant que le produit a été obtenu conformément à la tradition de la région, de l’État membre ou du pays tiers dont la demande émane, la mention à traduire dans les autres langues officielles figure dans le cahier des charges.

3. Where Article 13(3) of Regulation (EC) No 509/2006 is applied, and the group specifies that, when the product is marketed, the label may contain an indication in the other official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originates, the indication to be translated into the other official languages shall appear in the product specification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Lorsque l’enregistrement est demandé dans plus d’une langue, indiquer toutes les versions linguistiques à utiliser. En cas d’application de l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 509/2006, c’est-à-dire lorsque le groupement précise que, lors de la commercialisation du produit, outre le nom de ce dernier dans la langue originale, l’étiquette peut faire apparaître, dans les autres langues officielles, une mention indiquant que le produit a été obtenu conformément à la tradition de la région, de l’État membre ou du pays tiers dont la demande émane, indiquer également la mention à traduire dans les autres lang ...[+++]

[Where registration is sought for in more than one language, include all forms of the name to be used. Where Article 13(3) of Regulation (EC) No 509/2006 is applied, i.e. the group specifies that, when the product is marketed, the label may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the other official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originates, include also the indication to be translated into the other official languages.]


Si l'étiquette qui identifie un produit est endommagée, masquée ou illisible, le travailleur a le droit de refuser d'utiliser ce contenu ou ce récipient et peut faire vérifier le contenu par le fabricant s'il réussit à trouver un nom de fabricant sur l'étiquette.

If a label identifying a product is damaged, covered or illegible, the worker has the right to refuse to handle the container and its contents, and can have the contents verified by the manufacturer, if the manufacturer is identified on the label.


3. Pour les noms dont l’enregistrement est demandé dans une seule langue, le groupement peut prévoir dans le cahier des charges que, lors de la commercialisation du produit, il est possible de faire figurer sur l’étiquette, outre le nom du produit dans la langue originale, une mention dans les autres langues officielles précisant que le produit a été obtenu conformément à la tradition de la région, de l’État membre ou du pays tiers dont la demande émane.

3. In the case of names whose registration is sought in a single language, the group may specify in the product specification that, when the product is marketed, the label may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the other official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originated.


2. Personne ne peut mettre sur le marché un aliment pour animaux visé à l'article 15, paragraphe 1, à moins de faire figurer les éléments qui suivent de manière visible, lisible et indélébile sur un document d'accompagnement ou, le cas échéant, sur l'emballage, le récipient ou l'étiquette de l'aliment.

2. No person shall place a feed referred to in Article 15(1) on the market unless the particulars specified below are shown, in a clearly visible, legible and indelible manner, on an accompanying document or, where appropriate, on the packaging, on the container or on a label attached thereto.


Ce marquage peut se faire sous forme d'une étiquette, à condition qu'elle reste lisible en utilisation normale et qu'elle ne puisse pas se détacher sans être détruite.

Such marking may take the form of a label provided that it remains legible in normal use and cannot be detached without being destroyed.


M. David Rowland: Pour ce qui est des produits dont l'étiquette renferme des erreurs—lorsqu'on dit que la vitamine C peut faire baisser la tension artérielle, etc.—si l'étiquette renferme une affirmation fausse, le gouvernement a les coudées franches pour mettre un terme à cela et poursuivre les contrevenants en vertu de l'article consacré aux aliments dans l'actuelle Loi sur les aliments et drogues.

Mr. David Rowland: As far as mislabelled products are concerned—vitamin C for lowering blood pressure and so on—if a false claim is made, you have every right to restrict it, to prosecute the offenders under the food section of the present Food and Drugs Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étiquette peut faire ->

Date index: 2025-05-11
w