Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en faveur d'une assistance à l'Éthiopie
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
L'Éthiopie
La République démocratique fédérale d'Éthiopie
Moutarde d'Abyssinie
Moutarde d'Ethiopie
Réaction dépressive
Réactionnelle
République démocratique fédérale d'Éthiopie
Trouble dépressif saisonnier
Éthiopie
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "l’éthiopie a déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Appel à la solidarité internationale de M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, à l'occasion du lancement de la Campagne internationale de sauvegarde des principaux monuments et sites d'Éthiopie

Appeal for International Solidarity by Mr Federico Mayor, Director-General of UNESCO, to launch the International Campaign to Safeguard the Principal Monuments and Sites of Ethiopia


Commissaire aux secours et à la reconstruction de l'Ethiopie

Commissioner for Relief and Rehabilitation of Ethiopia


Appel en faveur d'une assistance à l'Éthiopie

Appeal for Assistance to Ethiopia


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Éthiopie [ République démocratique fédérale d'Éthiopie ]

Ethiopia


la République démocratique fédérale d'Éthiopie | l'Éthiopie

Ethiopia | Federal Democratic Republic of Ethiopia




moutarde d'Abyssinie | moutarde d'Ethiopie

Abyssinian mustard | Ethiopian mustard


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un montant de plus de 410 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées précédemment en faveur de la Corne de l'Afrique, qui comprennent des projets nationaux menés en Éthiopie, au Kenya, en Somalie, au Soudan du Sud, au Soudan et en Ouganda, ainsi que des projets régionaux à l'appui du processus de Khartoum.

Of the previously adopted actions for the Horn of Africa, over €410 million have already been contracted. Among these are national projects in Ethiopia, Kenya, Somalia, South Sudan, Sudan and Uganda, and regional projects in support of the Khartoum Process.


L'Éthiopie est également le principal bénéficiaire de l'aide au développement de l'UE, avec un programme national de plus de 745 millions d'euros pour la période 2014-2020 (au titre du 11 Fonds européen de développement). Sur ce montant, un total de 252 millions d'euros a déjà été mis à disposition pour financer la sécurité alimentaire, l'agriculture durable et la lutte contre le changement climatique.

Ethiopia is also the largest beneficiary of EU development assistance, with a country programme of €745 million for 2014-2020 (through the 11 European Development Fund.) Out of this amount a total of €252 million has been provided to finance food security, sustainable agriculture and to fight climate change.


Un montant de 81 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées en faveur de la Corne de l'Afrique, plus particulièrement pour un projet régional de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants (40 millions d’euros), une action visant à créer des possibilités d’emploi en Éthiopie (20 millions d'euros) et des actions destinées à soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan du Sud (21 millions d'euros).

Of the adopted actions for the Horn of Africa, €81 million have already been contracted, including for a regional project to fight against the trafficking of human beings and smuggling of migrants (€40 million), an action to create employment opportunities in Ethiopia (€20 million), and actions to support the implementation of the peace agreement in South Sudan (€21 million).


L’Éthiopie a déjà connu suffisamment de catastrophes: de terribles famines, des guerres et des guerres civiles, une dictature portant l’empreinte caractéristique du communisme à la soviétique, une autre guerre civile et une guerre de sécession, une guerre parmi ses voisins et ainsi de suite; et le pays se dirige tout droit vers une nouvelle guerre.

Ethiopia has already experienced enough catastrophes in the shape of dire famines, wars and civil wars, a dictatorship bearing the unmistakeable mark of Soviet-style communism, followed by another civil war and a war of secession, war among its neighbours and more of the same besides; it is now heading for a new one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels actes, au contraire, ne manqueront pas de conduire à la détérioration de la situation politique déjà fragile de Éthiopie, et l’aggravation tant redoutée de la situation deviendra une certitude plutôt qu’une hypothèse.

Such actions are, on the contrary, bound to lead to a deterioration of the already fragile political situation in Ethiopia, and the feared further worsening of the situation will become a certainty rather than a possibility.


Plusieurs pays de la région de la Corne (Éthiopie, Soudan, Kenya et Ouganda) ont déjà adhéré au MAEP; quant à l'appui à la mise en œuvre des réformes, il devrait être fourni dans le cadre de l'initiative de l'UE relative à la gouvernance.

Several countries in the Horn region (Ethiopia, Sudan, Kenya and Uganda) have already adhered to the APRM, and support for the implementation of reforms should be provided through the EU Governance Initiative.


Notre intention est, d’une part, de montrer le malaise - déjà exprimé par le commissaire Michel - que nous ressentons à propos de l’évolution de l’Éthiopie et, d’autre part, d’inviter les deux parties à entamer des négociations et à profiter de l’occasion qui leur est donnée d’instaurer la paix et la démocratie en Éthiopie, conformément aux fortes attentes exprimées lors des élections en mai.

Our intention is partly to show the unease, identical to that expressed by Commissioner Michel, that we feel about the developments in Ethiopia and partly to call on both parties to begin negotiations and make use of the opportunity for peaceful and democratic development in Ethiopia, as strongly supported by the May election.


- Monsieur le Président, nous qui avons soutenu la lutte pour l'indépendance de l'Erythrée, sommes consternés par l'évolution des autorités de ce pays, qui subit déjà les conséquences dramatiques du récent conflit avec l'Éthiopie.

– (FR) Mr President, we, who supported Eritrea’s struggle for independence, are alarmed by the changes in this country's governing authorities, while the tragic consequences of the recent conflict with Ethiopia are already causing suffering.


L'Ethiopie ayant déjà accepté le plan de l'OUA, l'Union européenne considère que les deux parties ont maintenant la possibilité de régler leur conflit dans le cadre de négociations menées sur la base de ce document qui jouit du soutien de l'Union européenne et du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Given the fact that Ethiopia had already accepted the OAU plan, the European Union considers that both parties now have the chance to settle their conflict through negotiations on the basis of this document which has the support of the European Union and of the United Nations Security Council.


- Monsieur le Président, famine et Éthiopie, ces deux mots sont déjà douloureusement liés dans nos mémoires.

– (FR) Mr President, famine and Ethiopia: these are two words sadly etched in our memories.


w