Si nous ne redressons pas les assises financières de l'État, il n'y aura plus de choix pour personne. C'est inutile de faire des débats sur l'environnement, sur la Constitution, sur l'avenir des régimes politiques, sur les politiques d'exportation, sur l'aide sociale, ou de le faire sur quoi que ce soit, si on ne fait pas en sorte que l'État puisse avoir des choix.
There is no point in holding debates on the environment, the Constitution, the future of political systems, export policy, social assistance or any other issue, if steps are not taken to ensure that the government will be able to make choices.