prévenir une
détérioration de l'état des eaux souterraines, restaurer les masses d'eaux souterraines et assurer un équilibre entre les captages et le renouvellement
des eaux souterraines, en vue de parvenir à un bon état de toutes les masses d'eaux souterraines, conformément aux dispositions de l'annexe V, au plus tard seize ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, et inverser toute tendance à la hausse, significative et durable, de la concentration de tout polluant résultant de l'impact de l'activité humaine, sous réserve de l'appl
...[+++]ication des reports déterminés conformément au paragraphe 3 et de l'application des paragraphes 4, 5 et 6;
preventing deterioration of groundwater status, restoring bodies of groundwater, and ensuring a balance between abstraction and recharge of groundwater, with the aim of achieving good groundwater status in all bodies of groundwater , in accordance with the provisions laid down in Annex V, at the latest 16 years after the date of entry into force of this Directive and reversing any significant and sustained upward trend in the concentration of any pollutant resulting from the impact of human activity, subject to the application of extensions determined in accordance with paragraph 3 and to the application of paragraphs 4, 5 and 6;