B. considérant que le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a approuvé l’établissement d’un objectif pour l’Union européenne consistant à réduire d'ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 20 % ou 30 %, en cas d'accord international, par rapport à 1990, et considérant que cet objectif ne peut être atteint sans une stratégie en phase avec cet objectif appliqué aux transports,
B. whereas on 8 and 9 March 2007 the European Council approved the setting of an objective for the European Union of reducing greenhouse gas emissions by 2020 by 20% or by 30%, in the event of international agreement, compared with 1990, and whereas this objective cannot be achieved without a strategy consistent with this objective being applied to the transport sector,