Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’établissement des epsas pourrait ensuite " (Frans → Engels) :

L’organisme chargé de l’établissement des EPSAS pourrait ensuite classer les 32 normes IPSAS fondées sur les droits constatés en trois catégories:

The EPSAS standard-setting body could then classify the 32 accruals IPSAS standards into three categories:


L’organisme chargé de l’établissement des EPSAS pourrait ensuite classer les 32 normes IPSAS fondées sur les droits constatés en trois catégories:

The EPSAS standard-setting body could then classify the 32 accruals IPSAS standards into three categories:


Normalement, un établissement organise une exposition et l'offre ensuite à d'autres établissements au pays qui ont des collections semblables ou une population qui pourrait s'intéresser au sujet qu'elle traite.

What routinely happens is that one institution will organize an exhibition and then offer it to other institutions across the country that have similar collections or a population that would be interested in that particular subject.


Ensuite, on pourrait mettre en avant deux nouveaux paiements de transferts fédéraux pour les soins à domicile et les soins de longue durée, afin de garantir un niveau minimal de soins à domicile et de s'attaquer à la pénurie nationale d'établissements où l'on prodigue des soins de longue durée de qualité.

Then, two new federal transfer payments could be put forward for home care and long-term care, to guarantee a minimal level of home care and to deal with the national shortage of institutions providing high-quality long-term care.


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle voir ce qu'elle peut faire, tout d'abord, pour que l'on corrige la situation en annulant la fâcheuse décision d'établir le siège social de l'agence à Iqaluit et en l'établissant en un lieu plus central, comme Yellowknife, et, ensuite, pour que l'on amène son effectif à quitter Ottawa pour aller s'établir dans le Nord ...[+++]

Can the government leader see what she can do, first, to rectify the situation by undoing the mistake of establishing the headquarters in Iqaluit and setting it up somewhere that is more central, such as Yellowknife; and second, to get the staff out of Ottawa and into the North?


Cette information pourrait ensuite être utilisée par les employeurs, le gouvernement, les établissements d'enseignement postsecondaire et les associations industrielles comme base pour l'établissement de programmes appropriés pour répondre aux besoins de l'industrie.

The information could then be used by employers, government, post-secondary institutions, and industry associations as the basis for appropriate programming to meet the needs of industry.


Ensuite, l'établissement pourrait les aider en leur fournissant également certains services consultatifs en matière de finances.

And second, it is envisaged that the institution would help them with some financial advisory services as well.


Si Bâle II était unique, on pourrait encore fermer les yeux. Mais le fait est qu’il y a de plus en plus d’organismes tels que le comité de Bâle II, par exemple, le Comité international des normes comptables, où des experts se réunissent et établissent des normes qui sont ensuite présentées au Parlement européen et à la Commission dans l’idée que nous transposions ces no ...[+++]

If Basel II were the only one, one might be able to overlook this, but we are ending up with more and more bodies like Basel II, for example the one on international accounting standards, in which experts get together and formulate standards that are then put before Parliament and the Commission in the expectation that we will transpose them into law without much in the way of correction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’établissement des epsas pourrait ensuite ->

Date index: 2021-10-21
w