Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte des droits des pêcheurs

Traduction de «l’établissement de quotas et nous découvrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charte des droits des pêcheurs [ Loi établissant les droits des pêcheurs, dont celui de participer à l'évaluation des stocks, à la préservation des poissons, à l'établissement des quotas de pêche, à l'attribution des permis de pêche et à la gestion du droit de pêche du public, et établis ]

Fishers' Bill of Rights [ An Act to establish the rights of fishers including the right to be involved in the process of fisheries stock assessment, fish conservation, setting of fishing quotas, fishing licensing and the public right to fish and establish the right to fish and est ]


Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Écoutez, des scientifiques nationaux et internationaux établissent des quotas de captures autorisées dans ces zones de pêche, et nous laissons des pays étrangers en profiter.

Look, if we have our scientists and international scientists saying, " Here's the quota of allowable catch in those fishing areas," and we're giving it to foreign nations, well maybe now a lot of that will go to Canadians.


C’est à nous, responsables politiques européens, et à nos collègues au sein des parlements nationaux, d’encourager cette évolution en offrant un congé de maternité de qualité aux mères et un congé de paternité aux pères, en offrant des structures de garde d’enfants en suffisance à un prix abordable, en offrant le droit d’avoir des horaires flexibles et de travailler à temps partiel avec de bons droits sociaux, en établissant des quotas pour la participation des femmes aux instances dirigeantes des entreprises et à la vie politique ou en lançant des menace ...[+++]

It is up to us, as European politicians, and it is up to our colleagues in national parliaments, to encourage this development by providing quality maternity leave for mothers and quality paternity leave for fathers, by providing a sufficient level of affordable childcare, by providing the right to flexible hours and part-time work with good social rights, by establishing quotas for women’s inclusion in corporate executive bodies and politics, or making credible threats to that effect.


Les mesures prises par l’Islande et les îles Féroé en vue de l’établissement de quotas unilatéraux sont carrément inacceptables, parce que nous, au sein de l’Union européenne et en Norvège, avons passé des années à restaurer ce stock lucratif de l’Atlantique Nord-Est pour qu’il atteigne un niveau satisfaisant et durable.

The actions by Iceland and the Faroe Islands in setting unilateral quotas for themselves is nothing short of unacceptable. It is unacceptable, because we the European Union and Norway have spent years to build up this lucrative stock in the North East Atlantic to a good and sustainable level.


Nous nous débattons fréquemment avec des recommandations scientifiques pour l’établissement de quotas et nous découvrons ensuite - soyons honnêtes à ce propos - que le Conseil n’en fait qu’à sa guise.

We are often in a fix with scientific recommendations for the establishment of quotas and subsequently – let us be honest about this – find out that the Council plays under one hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En établissant des quotas d'autosuffisance, cela nous évite même de penser aller inonder le marché dans d'autres pays susceptibles d'en avoir besoin, parce que nos disponibilités sont très minces.

Setting quotas of self-sufficiency avoids our even having to think of flooding the market in other countries that may need our products, because our availabilities are very limited.


Nous sommes contre les parties du rapport qui plaident en faveur de l'établissement de quotas et de ladite discrimination positive.

We oppose those parts of the report that recommend the adoption of quotas and what is termed positive discrimination.


Nous pensons également que le bénéfice des accords de pêche devrait être pris en considération lors de l'établissement des quotas et que l'éradication de la pauvreté est un objectif majeur des accords de pêche.

We also believe that benefit from fishing agreements should be taken into account in quota setting and that poverty eradication is a key aim of fishing agreements.


Les réformistes sont d'avis qu'il faudrait faire abstraction des considérations politiques dans l'établissement des quotas, et qu'il faut établir des quotas si nous voulons que ces précieuses ressources se reconstituent.

Reformers believe politics should be removed from the determination of quotas, that quotas must be established if this valuable resource is to be rebuilt.


Nous ne sommes ni racistes ni sexistes, et les gourous de la rectitude politique qui essaient de décrire ainsi les adversaires des programmes d'action positive devraient être condamnés publiquement pour leur comportement (1835) Les réformistes savent que les Canadiens, dans leur immense majorité, sont tout à fait contre l'établissement de quotas discriminatoires pour ce qui touche l'embauchage et l'avancement des membres des groupes cibles tels que les minorités visibles.

We are not racist. We are not sexist and those gurus of political correctness who try to pin that label on the opponents of affirmative action should be publicly condemned for their behaviour (1835 ) Reformers know that the huge majority of Canadians are utterly opposed to setting up discriminatory quotas for the hiring and promotion of target groups such as visible minorities.


M. Neil Currie: Pour clarifier la question de la production sans quota, il est vrai que, au Canada, on peut produire des oeufs sans quota dans une exploitation de grande taille, et nous nous employons à l'établissement de quotas à l'exportation ainsi qu'au raffinement de notre politique relative aux exportations, qui date de 20 ans.

Mr. Neil Currie: As a clarification on production without quota, it's true you can't produce eggs in a sizeable operation without quota in Canada, but we're working to develop export quotas, refining our export policy that has been in existence for actually 20 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’établissement de quotas et nous découvrons ->

Date index: 2021-03-15
w