Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déséquilibre budgétaire
Loi fédérale sur l'équilibre budgétaire
Loi sur l'équilibre budgétaire
Principe d'équilibre
Règle de l'équilibre budgétaire
Rétablir l'équilibre budgétaire
Système de l'équilibre budgétaire
équilibre budgétaire

Vertaling van "l’équilibre budgétaire nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rétablir l'équilibre budgétaire

return to balanced budget




Loi fédérale sur l'équilibre budgétaire

Federal Balanced Budget Act


équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]

budgetary equilibrium [ budget imbalance ]


principe d'équilibre | règle de l'équilibre budgétaire

principle of equilibrium




système de l'équilibre budgétaire

balanced budget system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis fière de voir que nous nous rapprochons de l'équilibre budgétaire, et j'attends avec impatience le budget équilibré de 2015-2016.

I am proud to see that we are approaching a balanced budget, and I look forward to a balanced budget in 2015-16.


Ensemble, nous serons à même de remettre l'Union européenne sur le chemin de l'équilibre budgétaire et de la réforme structurelle qui nous sont nécessaires pour garantir des emplois et une croissance durables en Europe.

Together we will be able to put the European Union on the necessary path to fiscal consolidation and structural reform that will help us in ensuring sustainable growth and jobs in Europe.


La Commission a retenu trois des quatre recommandations que nous avions alors formulées: ne pousser au rétablissement de l’équilibre budgétaire que dans les périodes d’expansion, tolérer des déficits raisonnables dans les périodes de faible croissance, articuler les règles monétaires et budgétaires au sein de la gouvernance des grandes orientations de politique économique démocratiquement débattues.

Of the four recommendations that we made at that time, the Commission accepted three: to push for the restoration of a balanced budget only during periods of growth; to tolerate reasonable deficits during periods when growth is poor; to lay down monetary and budgetary rules as part of the governance of democratically debated broad economic policy guidelines.


La Commission a retenu trois des quatre recommandations que nous avions alors formulées: ne pousser au rétablissement de l’équilibre budgétaire que dans les périodes d’expansion, tolérer des déficits raisonnables dans les périodes de faible croissance, articuler les règles monétaires et budgétaires au sein de la gouvernance des grandes orientations de politique économique démocratiquement débattues.

Of the four recommendations that we made at that time, the Commission accepted three: to push for the restoration of a balanced budget only during periods of growth; to tolerate reasonable deficits during periods when growth is poor; to lay down monetary and budgetary rules as part of the governance of democratically debated broad economic policy guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des politiques macro-économiques saines, je pense que nous sommes d’accord pour dire qu’un équilibre budgétaire est essentiel et je partage aussi votre avis quant à l’importance toute particulière de ce que nous ne commettions pas les mêmes erreurs que par le passé, à savoir que nous n’adoptions pas des comportements de politiques procycliques qui, en fin de compte, peuvent générer des problèmes à l’avenir.

As regards healthy macroeconomic policies, I think we all agree that achieving budgetary balance is essential. I also agree with Mr García-Margallo y Marfil that it is especially important to guard against repeating past mistakes. The latter entailed implementing polices promoting cyclical economic patterns thus storing up problems for the future.


Pour renforcer l'application du pacte et tenir compte de la complexité de la réalité économique, nous avons proposé une stratégie basée sur quatre points : premièrement, le seuil de déficit de 3 % du PIB est, et restera, obligatoire et toute violation de ce seuil nécessitera que les États membres concernés prennent des mesures correctives ; deuxièmement, l'objectif établi par le pacte d'une situation budgétaire proche de l'équilibre de l'excédent à moyen terme ainsi que tout ajustement en vue de cet objectif doivent être interprétés ...[+++]

In order to improve the implementation of the Pact and at the same time take account of the complexity of economic reality, we proposed a strategy based on four points: firstly, the deficit limit of 3% of GDP is, and will continue to be, obligatory, and any violation of that threshold will require corrective measures on the part of the Member States concerned; secondly, the objective established by the Pact of a budgetary situation close to the balance of the surplus in the medium term, as well as adjustments aimed at the same thing, ...[+++]


En tenant compte de cette réalité et de l'exercice que nous avons fait d'un modèle d'équilibre fiscal qui se lie au modèle d'équilibre budgétaire que nous avions déjà présenté depuis sept ans, on ne pourra pas avoir d'arguments démagogiques et continuer à prétendre que cela n'existe pas, qu'il n'y a pas de problème et que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes (1220) J'invite tous mes collègues des autres partis à voter pour cette motion et ...[+++]

Taking into account this reality and what happened to the fiscal balance model that was tied to the budget balance model that we have presented in the past seven years, no one will be able to continue to pretend, in a demagogic way, that it does not exist, that the problem does not exist, that everything is perfectly fine (1220) I invite all my colleagues from the other parties to support this motion and to try and find solutions to this thorny problem.


Lorsque le traité de Maastricht a été signé, je ne sais pas si tous les politiques - mais c'était en tout cas le cas des économistes - savaient qu'il convenait d'éliminer le déficit systématique, qu'il fallait une politique des finances saine. Mais nous savions aussi, depuis les années 1960, que l'équilibre budgétaire n'est recommandable que dans certaines circonstances et conditions et qu'en règle générale, l'équilibre budgétaire strict tend à être ...[+++]

When the Maastricht Treaty was signed, perhaps all politicians, and certainly the economists, knew that we should get rid of the systematic deficit, that we needed a policy of financial rationalisation, but we also knew, since the 60s, that budgetary balance is only advisable in certain circumstances and conditions and that, in general, strict budgetary balance tends to be procyclic, that is to say that it tends to aggravate the cyclic tendency of the economy.


M. Devries : J'ai peut-être mal compris votre première question, lorsque vous parliez du projet de loi sur l'équilibre budgétaire — que nous attendons toujours, et dont nous ignorons encore la forme qu'il prendra. Quoi qu'il en soit, le gouvernement a indiqué dans le discours du Trône son intention de présenter un projet de loi sur l'équilibre budgétaire.

Mr. Devries: I might have misinterpreted your first question when you were talking about the balanced budget act, which we have yet to see, so we don't know what it looks like yet, but the government did indicate in the Speech from the Throne that it was going to come forward with a balanced budget act.


Les données montrent que, en 1993, lorsqu'il a été élu, notre gouvernement a hérité d'un déficit budgétaire de 42,8 milliards de dollars et nous nous sommes fixé comme objectif d'atteindre l'intégrité budgétaire, l'équilibre budgétaire avant l'an 2000.

It is shown in the fact that when this government came to power in 1993 it inherited a $42.8 billion annual deficit budget. We set as an objective to achieve budget integrity, a balanced budget by the year 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’équilibre budgétaire nous ->

Date index: 2024-03-31
w