Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-poussière
Appareil automatique pour l'épreuve de Coombs
Appareil automatique pour l'épreuve à l'antiglobuline
Appareil automatique pour le test de Coombs
Bouchage sécurité-enfants
Bouchage à l'épreuve des enfants
Directeur de l'épreuve
Directrice de l'épreuve
Durée de la mise à l'épreuve
Durée du délai d'épreuve
Essai
Fermeture de protection à l'épreuve des enfants
Fermeture protège-enfants
Fermeture sécurité-enfants
Fermeture à l'épreuve des enfants
Hydrofuge
Imperméable à l'eau
Mise à l'essai
Mise à l'épreuve
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Protégé contre la poussière
Résistant à l'eau
Succès de la mise à l'épreuve
à l'épreuve de l'eau
à l'épreuve de la poussière
à l'épreuve des poussières
étanche aux poussières
étanche à l'eau
étanche à la poussière

Vertaling van "l’épreuve notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bouchage à l'épreuve des enfants [ fermeture à l'épreuve des enfants | fermeture de protection à l'épreuve des enfants | fermeture protège-enfants | bouchage sécurité-enfants | fermeture sécurité-enfants ]

child-resistant closure [ CR closure | C-R closure | childproof closure | child-proof closure ]


appareil automatique pour le test de Coombs | appareil automatique pour l'épreuve de Coombs | appareil automatique pour l'épreuve à l'antiglobuline

automated Coombs test system


anti-poussière [ à l'épreuve de la poussière | à l'épreuve des poussières | protégé contre la poussière | étanche aux poussières | étanche à la poussière ]

dustproof [ dust-proof | dust-tight ]


directeur de l'épreuve [ directrice de l'épreuve ]

chief of the race


durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve

duration of the probationary period | length of the probationary period


résistant à l'eau | hydrofuge | imperméable à l'eau | étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau

waterproof


étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau | imperméable à l'eau

watertight | impermeable to water


mise à l'épreuve | mise à l'essai | essai

trial | tryout | testing


succès de la mise à l'épreuve

successful completion of probation | successful completion of a probationary period | success on probation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En visite à Calais le Premier vice-président Timmermans, accompagné du commissaire Avramopoulos, a souligné que la « crise migratoire met à l'épreuve notre capacité à tous, Européens, à répondre ensemble à une situation qui nous concerne tous».

During a visit to Calais with Commissioner Avramopoulos, First Vice-President Timmermans commented that ‘the migration crisis is testing the ability of us all in Europe to find a solution together to a situation that concerns us all'.


Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.

As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.


Elle a été conçue pour résister à l'épreuve du temps et pour que nous n'oubliions jamais les enseignements tirés des heures les plus sombres de notre histoire.

It was designed to withstand the passing of time and to ensure that the lessons of the bleakest periods in our history are never forgotten.


À l’avenir, la politique arctique mettra à l’épreuve notre capacité collective à renforcer la stabilité ou, au contraire, à causer de nouveaux conflits.

In the future, Arctic policy will be a test of whether together, we can increase stability or, on the other hand, cause new conflicts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette crise a mis en évidence notre interdépendance et mis à l’épreuve notre solidarité comme jamais auparavant.

Our interdependence was highlighted and our solidarity was tested as never before.


À un mécanisme qui fait que les marchés financiers jouent les uns contre les autres, mettent à l’épreuve notre capacité de solidarité, mettent à l’épreuve notre capacité à faire vivre le concept même de zone euro.

A mechanism that works in such a way that the financial markets pit the different parties against one another, test our capacity for solidarity and test our ability to keep the very concept of the euro area alive.


À un mécanisme qui fait que les marchés financiers jouent les uns contre les autres, mettent à l’épreuve notre capacité de solidarité, mettent à l’épreuve notre capacité à faire vivre le concept même de zone euro.

A mechanism that works in such a way that the financial markets pit the different parties against one another, test our capacity for solidarity and test our ability to keep the very concept of the euro area alive.


Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.

As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.


La Russie met à l’épreuve notre politique agricole et notre solidarité.

Russia is putting our agricultural policy and solidarity to the test.


Cela a mis à rude épreuve notre système de détermination du statut de réfugié et a encore une fois limité notre capacité d'orienter nos ressources vers les réfugiés ayant le plus besoin de notre aide.

That caused an enormous drain on our refugee determination system and has the effect, once again, of limiting our ability to divert our resources to those refugees who need our help the most.


w