Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-poussière
Appareil automatique pour l'épreuve de Coombs
Appareil automatique pour l'épreuve à l'antiglobuline
Appareil automatique pour le test de Coombs
BANANE
Bouchage sécurité-enfants
Bouchage à l'épreuve des enfants
Directeur de l'épreuve
Directrice de l'épreuve
Durée de la mise à l'épreuve
Durée du délai d'épreuve
Essai
Fermeture de protection à l'épreuve des enfants
Fermeture protège-enfants
Fermeture sécurité-enfants
Fermeture à l'épreuve des enfants
Hydrofuge
Imperméable à l'eau
Mise à l'essai
Mise à l'épreuve
Protégé contre la poussière
Résistant à l'eau
Succès de la mise à l'épreuve
à l'épreuve de l'eau
à l'épreuve de la poussière
à l'épreuve des poussières
étanche aux poussières
étanche à l'eau
étanche à la poussière

Traduction de «l’épreuve et nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouchage à l'épreuve des enfants [ fermeture à l'épreuve des enfants | fermeture de protection à l'épreuve des enfants | fermeture protège-enfants | bouchage sécurité-enfants | fermeture sécurité-enfants ]

child-resistant closure [ CR closure | C-R closure | childproof closure | child-proof closure ]


appareil automatique pour le test de Coombs | appareil automatique pour l'épreuve de Coombs | appareil automatique pour l'épreuve à l'antiglobuline

automated Coombs test system


anti-poussière [ à l'épreuve de la poussière | à l'épreuve des poussières | protégé contre la poussière | étanche aux poussières | étanche à la poussière ]

dustproof [ dust-proof | dust-tight ]


directeur de l'épreuve [ directrice de l'épreuve ]

chief of the race


durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve

duration of the probationary period | length of the probationary period


résistant à l'eau | hydrofuge | imperméable à l'eau | étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau

waterproof


étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau | imperméable à l'eau

watertight | impermeable to water


mise à l'épreuve | mise à l'essai | essai

trial | tryout | testing


succès de la mise à l'épreuve

successful completion of probation | successful completion of a probationary period | success on probation


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mettez-nous à l'épreuve et vérifiez, je me tiens à votre entière disposition pour toute question.

Have us checked; I am only too happy to answer your questions.


Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.

As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.


Elle a été conçue pour résister à l'épreuve du temps et pour que nous n'oubliions jamais les enseignements tirés des heures les plus sombres de notre histoire.

It was designed to withstand the passing of time and to ensure that the lessons of the bleakest periods in our history are never forgotten.


De nouvelles tendances qui apparaissent actuellement nous engagent tous à intensifier nos efforts:les migrants et les réfugiés, les personnes particulièrement vulnérables, comme les femmes et les enfants non accompagnés, subissent des épreuves terribles aux mains des trafiquants.

Today, new trends are calling for intensified efforts from all of us: migrants and refugees, especially vulnerable persons such as women or unaccompanied children, are suffering terrible experiences at the hands of traffickers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à la réforme proposée du système de Dublin, au renforcement d’Eurodac et à la transformation de l’EASO en une véritable Agence européenne pour l’asile, nous faisons, aujourd’hui, un pas important dans la bonne direction, en mettant en place les structures et les outils nécessaires au niveau européen pour disposer d'un système global qui soit à l’épreuve du temps.

With the proposed reform of the Dublin system, the reinforcement of Eurodac and the transformation of EASO into a true European Agency for Asylum, today we are taking a major step in the right direction and putting in place the European-level structures and tools necessary for a future-proof comprehensive system.


Pour reprendre les mots d'Abraham Lincoln à l’époque d’une autre épreuve historique, nous sommes amenés à vérifier aujourd’hui «si cette Union, ou toute autre Union, ainsi conçue et vouée au même idéal, peut résister au temps».Nous répondons par nos actes, confiants dans le fait que nous réussirons.

If I can borrow the words of Abraham Lincoln at the time of another continental test, what is being assessed today is "whether that Union, or any Union so conceived and so dedicated, can long endure".


De fait, si nous voulons que les investisseurs achètent des obligations d'État à dix ans, nous devons leur montrer à quoi nous voulons que ressemble la zone euro dans 10 ans.Et si nous voulons que nos citoyens soutiennent des décisions qui, pour nombre d'entre eux, supposent une période de sacrifices, d'épreuves et de coûts, nous devons les convaincre que ces efforts en valent la peine et que la situation va s'améliorer.

Indeed, if we want investors to buy 10-year government bonds, we need to show them where we want the eurozone to be in 10 years time. And if we want our citizens to support decisions which for many entail a period of sacrifices, hardship and costs, we must convince them that these efforts are worthwhile, that things are going to get better.


Les décisions que nous avons prises aujourd'hui ont été mûrement pesées afin qu'elles n'affectent pas la population syrienne, que nous soutenons fermement en ces temps d'épreuve".

We have carefully calibrated today's decisions to avoid affecting the Syrian people. We strongly support them in this time of suffering".


Grâce à ces nouveaux changements, je suis convaincu que nous pourrons attirer les meilleurs d'entre tous les étudiants de l'Europe entière et qu'avec nos épreuves plurilingues, nous pourrons honorer encore mieux notre engagement en faveur d'une Union européenne plurilingue, où les langues, de même que les talents, peuvent franchir les frontières aussi aisément que possible».

I am delighted that, with these new changes, we can target the very best students from across the continent and that, with our new multilingual testing, we can further meet our commitment to a multilingual European Union- where languages, and talent, can cross borders as easily as possible".


Nous nous réjouissons que la Norvège ait décidé de mettre à l'épreuve les modèles de partenariat public-privé pour la construction, le financement, l'exploitation et l'entretien d'infrastructures, et espérons vivement que les trois projets pilotes entrepris déboucheront sur des résultats probants.

We are pleased that Norway has decided to test the efficiency of public private partnership models for building, financing, operating and maintaining infrastructure, and hope very much that the three pilot projects undertaken will provide convincing results.


w