Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Retard de transposition
Semailles
TDAH
THADA
Temps des semailles
Trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention
Trouble de déficit d'attention avec hyperactivité
Trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité
Trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Vertaling van "l’époque du deficit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


L'époque de Franklin dans l'histoire de l'Arctique canadien 1845-1859

The Franklin Era in Canadian Arctic History 1845-1859


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

transposition deficit [ deadline for transposition | implementation deficit | late transposition | time limit for transposition ]


trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble de déficit d'attention avec hyperactivité | TDAH | trouble d'hyperactivité avec déficit de l'attention | THADA

attention deficit hyperactivity disorder | ADHD


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures prises à l'époque par celle-ci afin de remédier au déficit de fonds propres (en particulier, la cession de toutes les filiales ne relevant pas de ses activités principales et une nouvelle réduction des actifs pondérés en fonction des risques) n'auraient pas suffi à elles seules à combler le déficit de fonds propres dans le délai prescrit par le mécanisme de surveillance unique (ci-après le «MSU»).

The measures identified at the time by the Verbund to close the capital shortfall (notably the sale of non-core subsidiaries and further reduction of risk-weighted assets (‘RWAs’) would not on their own have been sufficient to close the capital shortfall in the timeframe required by the Single Supervisory Mechanism (‘the SSM’).


Que, de l’avis de la Chambre, la décision du gouvernement d’acheter les chasseurs furtifs F-35 sans appel d’offres coûtera aux contribuables canadiens des milliards de dollars à une époque de déficits sans précédent et créera moins d’emplois dans l’industrie aérospatiale canadienne que s’il y avait eu appel d’offres et que, par conséquent, la Chambre demande au gouvernement de renoncer tout de suite à dépenser 16 milliards de dollars en dehors de tout appel d’offres à un moment où il n’y a pas encore de pénalité à le faire et de s’engager à remplacer les CF-18 dans le cadre d’un appel d’offres fondé sur des exigences de politique

That, in the opinion of the House, the government's decision to purchase the F-35 stealth fighter jets without holding an open competition will cost Canadian taxpayers billions of dollars at a time of unprecedented deficits and will create fewer jobs in the Canadian aerospace industry than would be guaranteed through an open competition and therefore the House calls on the government to immediately cancel their plan to spend $16 billion through an untendered, uncompetitive process while there is still no penalty to do so and instead commit to holding an open competition to replace the CF-18s based on clear and publicly disclosed foreign ...[+++]


D’où l’interdiction dans le Pacte de stabilité, à Maastricht à l’époque, et aujourd’hui à l’article 123 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, des déficits ou de la possibilité pour la Banque centrale européenne ou les banques centrales des États membres participant à l’euro d’octroyer des crédits pour couvrir ces déficits.

Hence, the Stability Pact and hence, in Maastricht in its time, today Article 123 of the Treaty on the Functioning of the European Union forbids deficits or the granting of credit to cover those deficits by the European Central Bank and the central banks of the Member States whose currency is the euro.


Ce retrait du financement fédéral a créé, à l'époque, un déficit important dans la caisse.

The withdrawal of federal funding created a major deficit in the fund at that time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plaignant indique que dans la mesure où la garantie a un effet sur le financement des engagements en matière de retraites, cet effet sur BT est très important, étant donné que l'ampleur du déficit de BTPS — 3,4 milliards GBP en 2006 — est effective par rapport à la valeur nette de BT de 1,55 milliards GBP à la même époque.

The complainant points out that, to the extent that the guarantee has an effect on the funding of the pension liabilities, this effect on BT is very substantial since the size of the BTPS’ deficit — GBP 3,4 billion in 2006 — is material in comparison to BT’s net worth of GBP 1,55 billion at the same time.


Peut-être y a-t-il eu des excès à l’époque du "deficit spending", mais n’oublions pas que le taux de croissance était alors de 5 %, que le chômage ne dépassait jamais 1 à 1,5 % et que notre politique économique actuelle, qui repose sur une si grande libéralisation des marchés est bien loin d’afficher de tels succès.

Things may have got out of hand in the era of ‘deficit spending’ but, let us not forget that, in that era, the rate of growth was 5% and unemployment never exceeded 1 to 1.5%, while our current economic policy, based as it is on a high degree of liberalisation of the markets, is a long way from being such a success.


Le chômage et la récession n'ont pas renforcé la valeur de l'euro, que du contraire. J'en veux pour preuve le fait que l'euro a chuté d'environ 20 % par rapport au dollar au moment de son introduction, à une époque où les déficits budgétaires étaient mieux contrôlés qu'ils ne le sont actuellement, alors que maintenant que les déficits échappent soi-disant au contrôle, la parité euro-dollar est pratiquement de un à un.

Unemployment and recession have not strengthened the value of the euro, they have undermined it, witness the fact that the euro fell by nearly 20% against the dollar when it was introduced, at a time when budgetary deficits were under better control than they are now, while now that deficits are supposedly getting out of control, the euro is almost on a one-to-one parity with the dollar.


La deuxième remarque personnelle que je voudrais faire, c'est, je n'oublierai pas de sitôt les louanges qu'un jour, c'était dans les années 1970, les louanges d'une politique de deficit spending, c'était l'époque où il y avait un ralentissement économique dans mon pays et les responsables d'alors chantaient les louanges du deficit spending.

I would now like to move on to my second point. I shall not quickly forget the time in the 1970s when people sang the praises of the deficit spending policy. This was a time of economic slowdown in my country, and those in positions of responsibility praised the policy of deficit spending to high heaven.


Commençons par combler le déficit démocratique dont nous parlons depuis l'époque d'Altiero Spinelli, un déficit démocratique qui nous touche encore et que nous ne parvenons pas à surmonter parce que nous parlons trop et n'agissons pas assez !

We are beginning to eliminate the democratic deficit Altiero Spinelli spoke of long ago, but it still exists and we fail to eradicate it because we talk too much and do too little.


Il déclare que cette méthode était utile à l'époque des déficits car elle assurait aux marchés financiers que tout était sous contrôle, mais que, en période d'excédents, elle amène le gouvernement à dépenser davantage vers la fin de l'exercice financier.

He says that this approach was useful when there was a deficit in assuring financial markets that things were under control. However, in times of surplus it biases the government toward heavy spending near the end of the fiscal year.


w