Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère de l'excédent
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent d'impôt préalable
Excédent de l'impôt préalable
Excédent de production
Excédent non affecté au terme de l'exercice
Excédents de nature à peser sur le marché
Méthode de calcul de l'excédent
Paiement de l'excédent
Production excédentaire
Rapport de l'excédent moyen à l'actif
Remboursement d'excédent actuariel
Remboursement de l'excédent
Surplus agricole
énorme superstructure

Traduction de «l’énorme excédent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus


excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

agricultural surplus [ agricultural over-production | agricultural trade surplus | farm surplus | surplus of agricultural products ]




excédent de production [ production excédentaire ]

production surplus [ surplus production | Surpluses(ECLAS) ]


Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes

Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes


remboursement de l'excédent [ remboursement d'excédent actuariel | paiement de l'excédent ]

surplus refund [ refund of surplus ]


rapport de l'excédent moyen à l'actif [ rapport excédent moyen/actif ]

average surplus to assets ratio


critère de l'excédent [ méthode de calcul de l'excédent ]

surplus test


excédent de l'impôt préalable (1) | excédent d'impôt préalable (2)

surplus of input tax | input tax surplus


excédent non affecté au terme de l'exercice

unappropriated surplus at end of year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des aspects intéressants à ce sujet, c'est que nous avons un excédent avec la Chine, mais, si vous prenez d'autres aspects du compte d'investissement, particulièrement des investissements de portefeuille, vous constaterez que l'énorme excédent commercial de la Chine lui a permis de se constituer une importante réserve.

Of interest is the fact that we have a surplus with China, but, if you look at other aspects on the investment account, particularly portfolio investment, China's huge trade surplus has built a substantial reserve for them.


Elle donne lieu à un énorme excédent de produit, excédent qui fait actuellement l'objet de dumping sur des marchés étrangers que nous avons obtenus difficilement au Japon et ailleurs, et cette pratique est en train de détruire l'ensemble du marché.

It's causing the creation of a mountain of surplus, which is now being dumped on our hard-earned foreign markets in Japan and elsewhere, and it is wrecking the market.


C. considérant que les politiques de l'Union européenne en général et la stratégie de Lisbonne ont ainsi encouragé une politique du "chacun pour soi" de la part des États membres, les poussant à se dépasser les uns les autres, et ont ouvert la voie à un essor des bulles financières non durables alimentées par la dette dans de nombreux pays de l'Union, ce qui a entraîné, d'une part, des déficits de la balance courante et, d'autre part, une croissance tout aussi peu durable alimentée par la concurrence dans quelques autres États de l'Union, croissance ayant créé d'énormes excédents de la balance courante en raison d'un ...[+++]

C. whereas EU policies at large and the Lisbon Strategy thus were fuelling a 'beggar thy neighbour' policy of member states to outcompete each other and paved the way for unsustainable 'bubblenomics' debt driven booms in many EU countries resulting in rising current account deficits on the one hand and equally unsustainable competitiveness driven growth in few other EU countries on the other hand, the latter created huge current account surpluses by a policy of wage deflation but depressed internal demand,


En 1984, il y avait d’énormes excédents qui ne trouvaient pas preneur, ce qui n’est plus le cas.

In 1984, there were large surpluses that could not be sold, and that is clearly no longer the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, ils se targuent du fait que le gouvernement fédéral a prélevé des dizaines de milliards de dollars de trop en impôts, au point où l'excédent tourne autour de 10 milliards de dollars par année, sans parler de l'énorme excédent de la caisse de l'assurance-emploi, tout cela à cause de la surimposition.

Then they brag about the fact that the federal government has taxed people tens of billions of dollars too much, to the point that there is a surplus in the range of $10 billion a year, and that there is this huge surplus in the employment insurance fund because of overtaxation.


A. considérant que, contrairement aux années précédentes, où l'on a enregistré d'énormes excédents au niveau des paiements des Fonds structurels, l'APBR n° 11 vise à budgétiser des ressources supplémentaires d'un montant de 1 milliard d'euros,

A. whereas, contrary to previous years which saw huge surpluses in Structural funds payments, PDAB 11 aims at budgeting additional resources of EUR 1,0 billion,


A. considérant que, contrairement aux années précédentes, où l'on a enregistré d'énormes excédents au niveau des paiements des Fonds structurels, l'APBR n° 11 vise à budgétiser des ressources supplémentaires d'un montant d'1 milliard d'euros,

A. whereas, contrary to previous years which saw huge surpluses in Structural Funds payments, PDAB 11 aims at budgeting additional resources of EUR 1,0 billion,


M. Rick Audas: Ce qui me frappe, lorsque nous parlons de cet énorme excédent, c'est que l'excédent devrait exister pour faire face au genre de problème que le député a décrit.

Mr. Rick Audas: It just strikes me, when we're talking about this enormous surplus, that the surplus should exist to deal with the kind of problem the member described.


Au contraire, nous estimons que, compte tenu des énormes excédents accumulés par le gouvernement et de sa perpétuelle attitude à sous-estimer grossièrement ces excédents année après année, le budget aurait pu et aurait dû prévoir beaucoup plus d'argent pour des programmes sociaux en ayant besoin de toute urgence.

Au contraire, we would argue that with the enormous surpluses the government has been running, together with its perpetual ability to grossly underestimate said surpluses year upon year, the budget could have and should have done a whole lot more to make urgently needed social investments.


- (DE) Monsieur le Président, si nous assistons avec relativement peu de passion à cette première procédure de décharge de la nouvelle Commission, en revanche nous en arrivons à deux constatations brûlantes : premièrement il y a un énorme excédent budgétaire, une énorme sous-utilisation des crédits budgétés qui met en cause en fait les bases de la réalité du budget.

– (DE) Mr President, considering this first discharge procedure for the new Commission somewhat dispassionately, we observe two explosive things: firstly, a gigantic Budget surplus, a massive underutilisation that actually shakes budgetary truth to its very foundations.


w