Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEN
Division du développement de l'énergie nucléaire
Ingénieur spécialiste de l'énergie nucléaire
Initiative ‹ Sortir du nucléaire
LENu
Loi de 1998 modifiant les lois nucléaires
Loi sur l'énergie nucléaire
Loi sur l'énergie nucléaire du 21 mars 2003
Musée de l'énergie atomique
Musée de l'énergie nucléaire
Musée de la science nucléaire
OENu
Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire

Vertaling van "l’énergie nucléaire devraient rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur l'énergie nucléaire [ Loi concernant le développement et l'utilisation de l'énergie nucléaire ]

Nuclear Energy Act [ An Act Relating to the Development and Utilization of Nuclear Energy ]


musée de la science nucléaire [ musée de l'énergie atomique | musée de l'énergie nucléaire ]

atomic energy museum [ nuclear energy museum | nuclear science museum ]


division du développement de l'énergie nucléaire | AEN

nuclear development division | AEN


Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire [ OENu ]

Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 [ NEO ]


Loi sur l'énergie nucléaire du 21 mars 2003 [ LENu ]

Nuclear Energy Act of 21 March 2003 [ NEA ]


Initiative populaire fédérale «Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative ‹ Sortir du nucléaire )» | Initiative ‹ Sortir du nucléaire

Federal Popular Initiative For an orderly withdrawal from the nuclear energy programme (Nuclear Withdrawal Initiative)


Loi de 1998 modifiant les lois nucléaires [ Loi modifiant la Loi sur l'énergie nucléaire et la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires ]

Nuclear Amendment Act, 1998 [ An Act to amend the Nuclear Energy Act and the Nuclear Safety and Control Act ]


exploitation de l'énergie nucléaire sans danger pour l'environnement

environmental management of nuclear energy


ingénieur spécialiste de l'énergie nucléaire

nuclear power engineer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je considère que l’énergie nucléaire doit rester une source d’énergie européenne importante et sûre.

I consider that nuclear energy must remain as an important and safe source of European energy.


Les coûts devraient être établis selon les normes en matière d'estimation des coûts de déclassement, reconnues au niveau international telles que l'International Structure for Decommissioning Costing (Structure internationale pour l'estimation des coûts de déclassement), publiée conjointement par l'agence pour l'énergie nucléaire, l'agence internationale de l'énergie atomique et la Commission européenne.

The costs should be established according to internationally recognised standards for the estimation of decommissioning costs, such as, for example, the International Structure for Decommissioning Costing jointly published by the Nuclear Energy Agency, the International Atomic Energy Agency and the European Commission.


Les coûts devraient être établis selon des normes en matière d'estimation des coûts de déclassement reconnues au niveau international, telles que l'International Structure for Decommissioning Costing (Structure internationale pour l'estimation des coûts du déclassement), publiée conjointement par l'agence pour l'énergie nucléaire, l'agence internationale de l'énergie atomique et la Commission européenne.

The costs should be established according to internationally recognised standards for the estimation of decommissioning costs, such as, for example, the International Structure for Decommissioning Costing jointly published by the Nuclear Energy Agency, the International Atomic Energy Agency and the European Commission.


Les États qui ont fait part de leur intention de lancer un programme d’énergie nucléaire devraient faire l’objet d’une attention particulière.

Special attention should be given to States which have expressed an interest in launching a nuclear power programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que les politiques sur les pensions, la fiscalité, les questions sociales, la culture, la justice et l’énergie nucléaire devraient rester entre les mains des États membres.

I believe that policies on pensions, tax, health, social matters, culture, justice and nuclear energy should remain in the hands of the Member States.


C’est pourquoi mon groupe a déposé un amendement qui indique clairement notre intérêt commun pour la sûreté nucléaire tout en soulignant que le choix d’investir dans l’énergie nucléaire doit rester du ressort des États membres.

For this reason my group has tabled an amendment that clearly underlines our common interest in nuclear safety while emphasising that whether Member States invest in nuclear energy must remain their own sovereign decision.


Ainsi, dans un proche avenir, des données statistiques concernant l'énergie nucléaire devraient être intégrées et des données pertinentes concernant les énergies renouvelables (comme le solaire et le bois) devraient être développées davantage.

Thus, in the near future, statistics on nuclear energy should be incorporated and relevant data concerning renewable energy (e.g. solar power and wood) should be developed more.


E. considérant que, dans le contexte d'une limitation de l'accroissement de la température moyenne dans le monde à un maximum de 2°C, l'énergie nucléaire constitue à l'heure actuelle une technologie aux émissions faibles permettant de faciliter le passage à une production énergétique provenant d'énergies renouvelables faible en CO2 et que les bénéfices économiques de l'énergie nucléaire devraient en grande partie être investis dans des énergies renouvelables, des mesures d'efficacité énergétique et la recherche dans le ...[+++]

E. whereas, in the context of limiting the increase in average world temperatures to a maximum of 2ºC, nuclear energy currently offers a low-emission, 'bridge' technology that can ease the transition to low CO2 emission energy production from renewable sources; whereas the economic benefits of nuclear energy should largely be invested in renewable energies, energy efficiency measures and energy research,


Conformément à leur engagement en faveur du maintien et de l’amélioration de la sûreté, les États membres devraient tenir compte de ces facteurs lorsqu’ils prolongent leur programme nucléaire ou décident d’utiliser pour la première fois l’énergie nucléaire.

In keeping with the commitment to maintain and improve safety, Member States should take those factors into account when extending their nuclear power programme or deciding to use nuclear power for the first time.


Les capacités de production d'énergie nucléaire devraient plus que doubler dans les pays en voie de développement entre 2000 et 2020, les chiffres de départ étant cependant peu élevés [25].

Nuclear power is expected to more than double its capacity in developing countries between 2000 and 2020, although from a low base [25].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’énergie nucléaire devraient rester ->

Date index: 2023-01-19
w