Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’énergie nous devons » (Français → Anglais) :

- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Nous devons sans retard modifier en profondeur la manière dont nous produisons et consommons l’énergie, ainsi que les modes d’approvisionnement.

We urgently need far-reaching changes in energy production, use and supply.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, et où nos activités commerciales, touristiq ...[+++]

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are planned so as to protect our biodiversity, habitats and landscapes.


Surtout en ce qui concerne l'énergie, nous devons être les meilleurs, les plus intelligents, les plus innovateurs et les plus efficaces dans la recherche, le développement, la production, la distribution, la consommation et l'exportation des produits, compétences, services et sciences de l'énergie les plus évolués et diversifiés du monde.

With respect to energy in particular we need to be the very best, the most intelligent, innovative and efficient at finding, developing, producing, delivering, consuming and exporting the world's most sophisticated and diversified energy products, skills, services and science.


Parce que nous avons l'expérience de l'économie de l'énergie, nous devons admettre que nous n'avons pas de stratégie viable d'utilisation de l'énergie à l'échelle mondiale, qu'il nous faut envisager l'énergie sous un nouveau jour, qu'il s'agisse d'énergie renouvelable ou d'efficacité énergétique.

As someone experienced in the new energy economy, we must recognize that we do not have a sustainable strategy for the use of energy globally, that we have to look at energy in new ways, whether renewable energy or energy efficiency.


Il ne fait aucun doute que pour le moment, certaines sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie éolienne sont plus coûteuses que les sources d'énergie plus classiques; par contre, si nous voulons exploiter ces autres ressources énergétiques, à savoir les sources d'énergie renouvelable et les autres sources d'énergie, nous devons prendre certaines mesures pour promouvoir le développement d'un marché pour ces formes d'énerg ...[+++]

There's no question at the present time that some renewable sources of energy, such as wind power, come at a higher cost than the more conventional types of energy, but obviously, if we are to develop those other energy resources, the renewables and the alternative energy sources, we also have to take some steps to foster the development of a marketplace for those forms of energy.


La solution la plus facile est l'efficience énergétique et la conservation de l'énergie. Nous devons mettre en place des politiques et des règlements afin d'accroître l'efficience et la conservation de l'énergie.

The low-hanging fruit here is energy efficiency and conservation; we need to put in policies and regulations for energy efficiencies and conservations.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, a indiqué: «Avec l'entrée en vigueur de l'accord de Paris, nous devonssormais nous attacher à tenir nos promesses.

Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "With the Paris Agreement entering into force, we must now focus on delivering on our promises.


Dans le secteur de l'énergie, nous devons créer un climat favorable à la libre circulation tant des investissements que des approvisionnements.

On energy, we need to create the right climate for both investment and supplies to flow freely.


Sur le plan extérieur, nous devons nous attacher à améliorer la transparence, la gouvernance et le commerce dans le secteur énergétique en offrant aux pays tiers et de transit un accès non discriminatoire aux infrastructures d’exportation ainsi qu’en les aidant à renforcer leurs capacités de production et d’exportation et à développer des infrastructures de transport d’énergie.

Externally, we should seek to improve transparency, governance and trade in the energy sector in third countries through non-discriminatory conditions of transit and third party access to export pipeline infrastructure; and by helping to improve production and export capacities and develop energy transportation infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’énergie nous devons ->

Date index: 2023-05-26
w