Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orientation suivant l'élément humain

Vertaling van "l’élément suivant comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)

When finally adopting the A items relating to legislative acts, the Council agreed to enter the following in these minutes:


orientation suivant l'élément humain

relationships orientation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment définir ce concept d'espace européen de la recherche - Il comprend plus particulièrement les éléments suivants :

How should this idea of a European research area be defined- It should embrace in particular the following aspects:


►C1 En prenant en compte son contenu et ses objectifs, un programme opérationnel décrit l'approche intégrée du développement territorial, ◄ au regard de l'accord de partenariat, et indique comment elle contribue à la réalisation des objectifs du programme opérationnel et des résultats escomptés, en mentionnant, le cas échéant, les éléments suivants:

3. Taking into account its content and objectives, an operational programme shall describe the integrated approach to territorial development, having regard to the Partnership Agreement, and showing how that operational programme contributes to the accomplishment of its objectives and expected results, specifying, where appropriate, the following:


►C1 En prenant en compte son contenu et ses objectifs, un programme opérationnel décrit l'approche intégrée du développement territorial, ◄ au regard de l'accord de partenariat, et indique comment elle contribue à la réalisation des objectifs du programme opérationnel et des résultats escomptés, en mentionnant, le cas échéant, les éléments suivants:

3. Taking into account its content and objectives, an operational programme shall describe the integrated approach to territorial development, having regard to the Partnership Agreement, and showing how that operational programme contributes to the accomplishment of its objectives and expected results, specifying, where appropriate, the following:


►C1 En prenant en compte son contenu et ses objectifs, un programme opérationnel décrit l'approche intégrée du développement territorial, ◄ au regard de l'accord de partenariat, et indique comment elle contribue à la réalisation des objectifs du programme opérationnel et des résultats escomptés, en mentionnant, le cas échéant, les éléments suivants:

3. Taking into account its content and objectives, an operational programme shall describe the integrated approach to territorial development, having regard to the Partnership Agreement, and showing how that operational programme contributes to the accomplishment of its objectives and expected results, specifying, where appropriate, the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le programme opérationnel décrit, en tenant compte de son contenu et de ses objectifs, l'approche intégrée du développement territorial, au regard de l'accord de partenariat, et indique comment elle contribue à la réalisation des objectifs du programme et des résultats escomptés, en mentionnant, le cas échéant, les éléments suivants:

3. The operational programme shall describe, taking into account its content and objectives, the integrated approach to territorial development, having regard to the Partnership Agreement, and showing how it contributes to the accomplishment of the programme objectives and expected results, specifying, where appropriate, the following:


L'organisme notifié commente la conformité des éléments suivants:

The notified body shall comment on the conformity of the following:


– (EN) Monsieur le Président, je pense que la question sur laquelle nous nous penchons porte en partie sur l’élément suivant: comment lutte-t-on contre ce que nous considérons tous ici comme de l’extrémisme, cette peur de l’autre, ce désir de protéger sa propre culture comme si c’était la seule culture, comme si elle n’avait pas changé, comme si rien n’avait jamais changé dans sa vie?

– Mr President, I think the part of the issue that we are looking at is: how do we combat what all of us see as extremism, this fear of the other, this desire to protect their own culture, as if it is the only culture, as if it has never changed, as if there has never been anything that has shifted in their lives?


La deuxième question est la suivante: comment le PCEM amènerait-il les régimes d’assurance-médicaments provinciaux à mettre en œuvre ses recommandations, en présumant que les recommandations visent des processus plus rapides, plus transparents, et davantage axés sur les pairs, tous ces éléments étant des éléments que vous préconisez?

Number two is, how would CDR get provincial drug plans to implement its recommendations, assuming the recommendations are faster, more transparent, better at peer processes, and all those things you're pushing for?


Il manque un élément, et j'invite tous les députés qui commenteront la motion aujourd'hui à répondre à la question suivante: comment financerions-nous tous ces programmes et la mise en oeuvre de tous ces principes, qui sont nombreux?

One item is missing, and I invite all members who speak to the motion today to address it: How would we pay for all these programs, principles and points, of which there are many?


Le problème est le suivant : les décisions de cette nature se fondent bien souvent sur des éléments, je ne dirais pas qu'il doivent être secrets mais qu'il doivent être traités avec une certaine confidentialité, c'est pourquoi il ne serait pas convenable, d'après moi, de les expliquer ou de les commenter au cours de séances tout à fait publiques et connues.

The problem is as follows: decisions of this type are based on elements which must be treated, I would not say as secrets, but at least, with a degree of confidentiality and that, therefore, it would not be appropriate, it seems to me, to explain them and discuss them in sessions which are absolutely public and on record.




Anderen hebben gezocht naar : orientation suivant l'élément humain     l’élément suivant comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’élément suivant comment ->

Date index: 2022-04-26
w