Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’élargissement seront invités " (Frans → Engels) :

En particulier, les États membres et les régions seront invités à évaluer l'utilité et l'efficacité des treize zones transnationales actuelles de coopération (définies dans le cadre du volet III B d'Interreg) dans la perspective de l'élargissement.

In particular, Member States and regions would be invited to assess the usefulness and effectiveness of the existing 13 transnational cooperation zones (defined under INTERREG IIIB) in the light of enlargement.


Les pays visés par l’élargissement seront invités à communiquer des programmes nationaux de réforme économique.

The enlargement countries will be asked to submit National Economic Reform Programmes.


Nous travaillons avec énergie à convaincre nos amis qui sont déjà membres de l'OTAN d'examiner la situation et d'inclure la Slovaquie dans les pays qui seront invités à faire partie de la prochaine vague d'élargissement.

We are working hard to convince our friends who are already members of NATO to consider the situation and to include Slovakia among those countries that will be invited into the next round of enlargement.


rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; constate que dans certains États membres, dans lesquels l'injection croissante d'énergies renouvelables d ...[+++]

Recalls that investment in renewable energy sources represents more than half of all investments in new generation capacity over the last ten years and will continue to grow; emphasises that according a large share of the energy mix to RES entails major challenges for existing network infrastructure, and that investment is necessary to overcome these challenges; notes that, in certain Member States in which the increased feed-in from RES was not accompanied by the development of energy infrastructure, supply security is challenged by such increased feed-in; emphasises that according to ENTSO-E a significant proportion of all the bottlenecks in European energy grids relate to feed-in from RES; emphasises the importance of implementing ne ...[+++]


En particulier, les États membres et les régions seront invités à évaluer l'utilité et l'efficacité des treize zones transnationales actuelles de coopération (définies dans le cadre du volet III B d'Interreg) dans la perspective de l'élargissement.

In particular, Member States and regions would be invited to assess the usefulness and effectiveness of the existing 13 transnational cooperation zones (defined under INTERREG IIIB) in the light of enlargement.


Enfin, en conclusion, Monsieur le Président, les pays candidats à l'élargissement seront à Barcelone. C'est pourquoi le Conseil européen de Barcelone a invité non seulement les chefs d'État et de gouvernement mais également les ministres de l'économie, qui participeront à une réunion sur la réforme structurelle dans les pays de l'élargissement aux côtés des ministres de l'économie de l'Union européenne.

Lastly, Mr President, the candidate countries will participate in Barcelona and, to this end, the Barcelona European Council has invited not only the Heads of State but also the Economic Ministers, who will hold a meeting on the structural reform of the enlargement countries, together with the European Union’s Economic Ministers.


26. invite instamment la Commission à prendre en compte les conséquences budgétaires d'un élargissement qui aurait lieu selon des modalités différentes de celles qui ont été prévues en 1999 par le Conseil européen de Berlin et par le Parlement, notamment en ce qui concerne les dates d'adhésion et l'ordre dans lequel les pays candidats adhéreront à l'Union, et demande à la Commission de prévoir des scénarios pour l'adaptation des perspectives financières (rubrique 8), en particulier pour le cas où plus de six nouveaux États membres adhéreraient à l'Union a ...[+++]

26. Urges the Commission to take into consideration the budgetary consequences of an enlargement which takes place other than as expected in 1999 by the Berlin European Council and by Parliament, in particular as regards the dates of accession and the order in which the candidate countries will join the Union; requests the Commission to develop scenarios for the adjustment of the Financial Perspective (use of heading 8), in particular for the case in which more than six new Member States join the EU before 2006, and for the case in which the first candidate countries join the Union later than 2002; urges the Commission to examine the e ...[+++]


Au cours de cette journée les participants seront invités à s'exprimer sur quatre questions majeures auxquelles la Commission a apporté une attention particulière dans son avis sur la Conférence: (1) Les enjeux du futur élargissement de l'Union; (2) les procédures de décision et la politique environnementale; (3) le développement durable et l'intégration de l'environnement dans les autres politiques; (4) La démocratie et les droits environnementaux des citoyens.

During the course of the day there will be a possibility to consider the four major questions to which the Commission gave particular attention in its Opinion on the Conference (1) The effects of the future enlargement on the Union; (2) Decision making procedures and environmental policy; (3) Sustainable development and integration of the environment into other policies; (4) Democracy and environmental rights for citizens.


La Commission a déjà réalisé ou est en train de prendre les mesures suivantes : - des consultations plus larges avant de présenter des propositions et, notamment, recourir à des livres verts et blancs dont la liste des sujets a été publiée dans le programme législatif de 1993; - l'indication dans le programme législatif des propositions à venir qui, prima facie, seront susceptibles de donner lieu au préalable à des discussions élargies; - l'introduction d'une procédure dite de notification, consistant en la publication dans le Journal Officiel d'un bref résumé d'une initiative envisagée par la Commission y inclus l'indication d'un déla ...[+++]

The Commission has already taken or is in the process of taking the following measures: - wider consultations before presenting proposals, in particular publication of Green or White Papers on the topics listed in the 1993 legislative programme; - flagging in the legislative programme of upcoming proposals which would appear to be suitable for wide-ranging preliminary consultations; - introduction of a notification procedure, consisting of the publication in the Official Journal of a brief summary of any measure planned by the Commission, with the setting of a deadline by which interested parties may submit their comments; - publication of work programmes and legislative programmes in the Official Journal to publicize action planned by t ...[+++]


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces ré ...[+++]

Following that examination the Council: - notes with satisfaction that the abovementioned programme of priority economic reforms has, in the main, been implemented on schedule and that this represents a major step towards aligning Maltese economic structures on those of the Community; - shares the Commission's view that it is important to continue to monitor Malta's implementation of the reforms needed to prepare its economy for accession to the European Union; - therefore invites the Commission to keep it regularly informed of the progress made and the impact of the reforms on the Maltese economy; - notes that the Commission intends ...[+++]


w