Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Contribution à l'élargissement
Date de l'élargissement
Date de sortie
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Humanisation du travail
L'élargissement de l'OTAN
Laisse
Laisse de mer
Préposé à l'admission et à l'élargissement
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Rotation des postes
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté
élargissement des tâches

Vertaling van "l’élargissement ne laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit [ autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification ]

approved reductions or increases in the scope of the audit




préposé à l'admission et à l'élargissement

Admittance and Discharge Officer [ Reception and Discharge Officer ]


date de sortie | date de l'élargissement

date of release


contribution à l'élargissement

enlargement contribution


élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]




élargissement d'une organisation internationale

enlargement of an international organisation


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]


élargissement de l'Union européenne

enlargement of the European Union (1) | expansion of the EU (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience acquise dans le cadre du cinquième élargissement a montré que le vide laissé par le manque de communication est rapidement comblé par des informations trompeuses.

Experience from the fifth enlargement has shown that a gap in communication is quickly filled by misleading information.


L'expérience acquise dans le cadre du cinquième élargissement a montré que le vide laissé par le manque de communication est rapidement comblé par des informations trompeuses.

Experience from the fifth enlargement has shown that a gap in communication is quickly filled by misleading information.


La zone euro existe déjà depuis six ans. Son premier élargissement a laissé transparaître que les critères de Maastricht définis il y a plus d’une décennie ne correspondaient plus du tout à la réalité de l’UE élargie et du développement mondial de l’économie.

The euro zone has already been operating for six years, and its first enlargement revealed that the Maastricht criteria established more than a decade ago no longer correspond to the reality of the enlarging EU and the developing global economy.


1. se félicite des résultats du Conseil européen de Copenhague, qui marque une étape historique du processus d'élargissement et laisse entrevoir la perspective que dix nouveaux États membres rejoignent l'Union le 1 mai 2004;

1. Welcomes the outcome of the Copenhagen European Council meeting as a historic milestone in the ongoing enlargement process, offering the prospect of a further ten European States joining the Union as of 1 May 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attitude de l’opinion publique face à l’élargissement ne laisse personne indifférent.

Nobody is indifferent to the public's opinion on enlargement.


En réalité, nous avons laissé passer notre chance à Nice, nous avons laissé passer notre chance à Amsterdam et, selon moi, nous avons laissé passer notre chance à Maastricht; nous avons laissé passer notre chance - un aspect que le Parlement avait demandé en son temps, puis a oublié - de souligner que nous devons, avant tout, aller plus en profondeur - vous souvenez-vous du fameux concept d’approfondissement avant élargissement?

The truth is that we missed our chance at Nice, we missed our chance at Amsterdam and, in my view, we missed our chance at Maastricht; we missed the chance – which Parliament had once demanded but then forgot about – to stress that we needed, first, to go deeper – do you remember the famous concept of going deeper before enlarging?


- (NL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, il va de soi que vos allocutions ne m’ont pas laissé de marbre, bien au contraire, en particulier lorsque vous avez développé votre vision d’une Europe qui chemine vers un élargissement de l’ordre juridique européen à de nouveaux pays pour asseoir une paix européenne, une paix de "style européen", où les États ont conscience de leurs responsabilités.

– (NL) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, your speeches have naturally struck home with me as well, especially the idea that we are now on the road to enlarging European rule of law to include more countries. As a result, European peace can ensue in States that know their responsibilities. A ‘European-style’ peace.


Dans un certain nombre de régions situées dans les pays candidats en particulier, la forte dépendance vis-à-vis de l'agriculture et des industries traditionnelles (cartes 6 a, b, et c - Emploi par secteur, 2000 ; carte 7 - PIB par personne employée, 1999) laisse présager, compte tenu des reconversions et restructurations attendues dans ces deux secteurs, de nouvelles mutations économiques, y compris après l'élargissement.

In certain regions in the candidate countries in particular, the heavy dependence on agriculture and the traditional industries (Maps 6 a, b and c employment by sector, 2000 and 7 - GDP per person employed, 1999) suggests that the further restructuring expected in these two sectors will contribute to ongoing economic change after enlargement.


Dans un certain nombre de régions situées dans les pays candidats en particulier, la forte dépendance vis-à-vis de l'agriculture et des industries traditionnelles (cartes 6 a, b, et c - Emploi par secteur, 2000 ; carte 7 - PIB par personne employée, 1999) laisse présager, compte tenu des reconversions et restructurations attendues dans ces deux secteurs, de nouvelles mutations économiques, y compris après l'élargissement.

In certain regions in the candidate countries in particular, the heavy dependence on agriculture and the traditional industries (Maps 6 a, b and c employment by sector, 2000 and 7 - GDP per person employed, 1999) suggests that the further restructuring expected in these two sectors will contribute to ongoing economic change after enlargement.


Sont par ailleurs distingués les montants en crédits pour paiements laissés disponibles en vue de l'élargissement, pour être utilisés conformément au point 25, deuxième alinéa.

The appropriations for payments left available for enlargement and to be used in accordance with the second subparagraph of paragraph 25 are also identified.


w