Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre l'Égypte et l'Israël
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Horlogerie
Industrie horlogère
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Lutter contre la montre
Montre
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
RAE
Réparatrice de systèmes horlogers
République arabe d’Égypte
Égypte

Traduction de «l’égypte montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte

Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt


Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte (avec Échange de Notes)

Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt (with Exchange of Notes)


Accord entre l'Égypte et l'Israël

Agreement Between Egypt and Israel


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypt [ Arab Republic of Egypt ]




la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. déplore le manque d'unité parmi les États membres de l'Union, qui se sont montrés divisés au sujet de plusieurs problèmes spécifiques à des pays au cours de l'année passée, notamment en ce qui concerne l'Azerbaïdjan, le Bahreïn, l'Égypte et le Yémen – en effet, plusieurs États européens ont refusé de cosigner la déclaration commune de l'Union, voire ont activement sapé des initiatives lancées par d'autres États membres de l'Union;

9. Deplores the division and lack of unity among the EU Member States in relation to a number of country situations over the past year, including on Azerbaijan, Bahrain, Egypt and Yemen where several EU Member States refused to co-sign the EU joint statement or even actively undermined initiatives by other EU Member States;


− (HU) Madame la Présidente, chers représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sachant que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que nous consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que cet instrument peut exercer concrètement dans une région donnée peut être considér ...[+++]

− (HU) Madam President, representatives of the Commission, ladies and gentlemen, all that Mrs Lochbihler, my co-rapporteur, has said is of very great importance when we consider that the current tense international situation – I am thinking of the North African cases debated yesterday, of Tunisia and Egypt – shows that the attention we devote to, for example, this financing instrument for human rights does indeed matter, and the impact this instrument has in practice in a specific place may be important.


L. considérant qu'entre 2007 et 2013, l'Égypte a reçu environ 1 milliard d'euros de l'Union européenne sous forme d'aide; considérant que 60 % de ce montant est destiné aux autorités égyptiennes au titre de l'appui budgétaire sectoriel; considérant que l'Union européenne a également versé directement des montants moindres aux organisations de la société civile, notamment par l'intermédiaire de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; considérant qu'un rapport spécial récent de la Cour des comptes européenne sur la coopération de l'UE avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance s'est montré extrêmement cri ...[+++]

L. whereas between 2007 and 2013 Egypt received approximately EUR 1 billion in EU aid; whereas 60 % of these funds are channelled to the Egyptian Government through sector budget support (SBS); whereas the EU has also made much smaller amounts available directly to civil society organisations (CSOs), notably through the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR); whereas a recent special report by the European Court of Auditors on ‘EU cooperation with Egypt in the field of governance’ is very critical of the accountability and management of EU aid to Egypt;


Celle-ci montre en effet dans quelle mesure les montages financiers offerts par les institutions européennes de financement du développement peuvent être adaptés aux besoins spécifiques de l’Égypte en matière de financement des infrastructures, et notamment dans le secteur de l’énergie».

The NIF shows how design of financing packages offered by European Development Finance Institutions can be tailored to address Egypt’s specific infrastructure financing needs, in particular the energy sector”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plans d'action en vigueur ont déjà montré leur apport (réformes, progrès dans des domaines sensibles, établissement d'un dialogue unitaire sur différents points, fixation de priorités communes) et les plans d'action pour l'Égypte et le Liban adoptés début 2007 confèrent à la PEV une dimension régionale.

The action plans in force have already proved their worth (reforms, progress in sensitive areas, establishment of unitary dialogue on various points, setting of common priorities) and the action plans for Egypt and the Lebanon adopted at the beginning of 2007 provide the ENP with a regional dimension.


Les plans d'action en vigueur ont déjà montré leur apport (réformes, progrès dans des domaines sensibles, établissement d'un dialogue unitaire sur différents points, fixation de priorités communes) et les plans d'action pour l'Égypte et le Liban adoptés début 2007 confèrent à la PEV une dimension régionale.

The action plans in force have already proved their worth (reforms, progress in sensitive areas, establishment of unitary dialogue on various points, setting of common priorities) and the action plans for Egypt and the Lebanon adopted at the beginning of 2007 provide the ENP with a regional dimension.


Pendant que j’étais au Nations Unies, j’ai tenu des réunions avec mes homologues de l’Algérie, de l’Égypte et du Sénégal ainsi qu’avec le secrétaire général de la Ligue arabe, qui se sont tous montrés disposés à user de leur influence auprès du gouvernement soudanais.

While at the UN, I met with foreign ministers from Algeria, Egypt and Senegal, as well as the Secretary-General of the Arab League, who all seemed prepared to use their influence to press the government of Sudan.


Tout montre que l'Égypte ne respecte pas ces principes.

Everything suggests that Egypt is not respecting these principles.


5. prend note de l'instrumentalisation qui a été faite de la clause de respect des droits de l'homme sans que celle-ci ait produit l'effet recherché, à savoir le respect véritable des droits de l'homme dans les pays tiers, comme l'ont montré les exemples récents du Laos et de l'Égypte;

5. Takes note of the instrumental use of the human rights clause that, as demonstrated by the recent cases of Laos and Egypt, does not have the wanted effect of ensuring effective respect for human rights in third countries;


Surtout avec la fin de ses élections, l'Égypte montre des signes qu'elle a l'intention de reprendre le rôle de chef de file qu'elle assumait sur le plan politique parmi les pays arabes jusqu'à récemment.

Especially with the completion of its elections, we are seeing signs that Egypt has the intention of resuming the role of political leadership that it held amongst the Arab countries up until a while ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égypte montre ->

Date index: 2022-05-22
w