Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auprès de
Avec la participation de
Avec le concours de
Commandité par
Dans le cadre de
Financé par
Organisé par
Parrainé par
Remboursement de l'impôt national sur le revenu
Sous l'égide de
Sous l'égide des États
Sous le patronage de
Sous les auspices de
Sponsorisé par
à l'initiative de

Vertaling van "l’égide des nations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérations pour la sauvegarde de la paix, sous l'égide des Nations Unies

peacekeeping operations under United Nations sponsorship


règlement négocié sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies

United Nations-brokered settlement


commandité par | parrainé par | financé par | organisé par | avec le concours de | avec la participation de | à l'initiative de | sous les auspices de | sous l'égide de | sponsorisé par

sponsored by


sous l'égide de | sous les auspices de

under the aegis of




programme Éco-recherche : programme inter-conseils sous l'égide du Plan vert

Eco-Research Program: a Tri-Council Green Plan Program


Représentation permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Fonds international de développement agricole (FIDA) et du Programme alimentaire mondial (PAM)

Permanent Representation of Switzerland to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP)


Mission permanente de la Suisse auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève

Permanent Mission of Switzerland to the United Nations Office and to the other International Organisations in Geneva


auprès de | dans le cadre de | sous le patronage de | sous l'égide de | sous les auspices de

under the auspices of


remboursement de l'impôt national sur le revenu

reimbursement of income tax | income tax reimbursement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonction: a) ministre de l’éducation sous le régime des Taliban, b) représentant des Taliban dans le cadre des pourparlers menés sous l’égide des Nations unies sous le régime des Taliban.

Function: (a) Minister of Education of the Taliban regime, (b) Taliban representative in UN-led talks during the Taliban regime.


Il s'agira notamment de prolonger le soutien apporté au processus, placé sous l'égide des Nations unies, recherchant une solution politique négociée, conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies, et de veiller à ce que les besoins des Syriens restés en Syrie ou vivant dans les pays voisins soient couverts.

This includes continued support to the UN-led process for a negotiated political solution in line with UNSCR 2254, and ensuring respective needs for Syrians inside Syria and in neighbouring countries are met.


Elle apporte également son soutien actif au règlement politique du conflit, sous l'égide des Nations unies à Genève, qui apportera une authentique transition politique, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que le retour de la paix pour la population syrienne.

It is also actively supporting a political settlement of the conflict under the aegis of the UN in Geneva that will bring about a genuine political transition in line with the relevant UNSC Resolutions and bring back peace to the Syrian population.


8. souligne que seule une solution politique négociée et exempte de toute exclusive peut rétablir la paix et préserver l'unité, la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale du Yémen; invite toutes les parties à engager dans les plus brefs délais un nouveau cycle de négociations de paix sous l'égide des Nations unies, et ce en toute bonne foi et sans condition préalable, notamment en réglant leurs différends par le dialogue et la consultation, en rejetant les actes de violence à visée politique et en se gardant de toute ...[+++]

8. Stresses that only a political, inclusive and negotiated solution to the conflict can restore peace and preserve the unity, sovereignty, independence and territorial integrity of Yemen; urges all parties to engage, in good faith and without preconditions, in a new round of UN‑led peace negotiations as soon as possible, including by resolving their differences through dialogue and consultations, rejecting acts of violence in pursuit of political goals, and refraining from provocation and all unilateral actions to undermine the political solution; supports the efforts of the UN Special Envoy, Ismail Ould Cheikh Ahmed, to hold UN‑facil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne que le conflit ne peut avoir qu'une solution politique négociée exempte de toute exclusive; exhorte l'ensemble des parties à prendre part, de bonne foi et dès que possible, à un nouveau cycle de négociations en faveur de la paix sous l'égide des Nations unies; soutient les efforts inlassablement déployés par Ismail Ould Cheikh Ahmed, l'envoyé spécial des Nations unies, pour organiser des négociations de paix sur le Yémen sous l'égide des Nations unies conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe, aux c ...[+++]

13. Stresses that there can only be a political, inclusive and negotiated solution to the conflict; urges all parties to engage in good faith in a new round of UN-led peace negotiations as soon as possible; supports the relentless efforts of the UN Special Envoy, Ismail Ould Cheikh Ahmed, to hold UN-facilitated peace talks on Yemen in accordance with the Gulf Cooperation Council initiative, the outcomes of the National Dialogue Conference, and relevant UN Security Council resolutions, in particular resolutions 2140 and 2216;


6. déplore l'absence d'accord à l'issue des pourparlers de paix sous l'égide des Nations unies et invite instamment toutes les parties à créer les conditions d'un retour, dans les meilleurs délais et sans conditions préalables ni mauvaise foi, à des consultations politiques sans exclusive sous l'égide des Nations unies; souligne que seul un large consensus politique fondé sur des négociations sans exclusive peut apporter une solut ...[+++]

6. Regrets the lack of agreement on the UN-brokered peace talks and urges all stakeholders to create the conditions for a return as soon as possible, without preconditions and in good faith, to UN inclusive political consultations; stresses that only a broad political consensus achieved through inclusive negotiations can provide a sustainable solution, restore peace and preserve the unity, sovereignty, independence and territorial integrity of Yemen;


G. considérant que les Nations unies ont fait pression sur les parties prenantes pour qu'elles ouvrent des négociations sur différentes questions, telles qu'un nécessaire cessez-le-feu, un retrait des forces en bon ordre, un mécanisme de contrôle par les Nations unies, un accord pour que le droit humanitaire international soit respecté et que l'aide puisse être acheminée sans entraves, ainsi qu'un engagement à ouvrir de nouvelles négociations sous l'égide des Nations unies; que ces négociations se sont déroulées du 16 au 19 juin à Ge ...[+++]

G. whereas the UN pushed for talks between the parties on issues such as the need for a ceasefire, an orderly withdrawal of forces, a UN monitoring mechanism, an agreement to comply with international humanitarian law and not to impede the deployment of aid, and a commitment to engage in further UN-brokered talks; these talks took place from 16 to 19 June in Geneva under the auspices of the UN and no agreement was reached; whereas air strikes have continued despite the UN’s appeal for all parties to observe a humanitarian pause to create a climate conducive to moving forward in the peace talks;


3. réaffirme son soutien ferme et total à la mission d'appui des Nations unies en Libye et au représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies, Bernardino León, dans leurs efforts pour réunir les belligérants dans un dialogue national sans exclusive (le processus de Ghadamès), visant à établir un total cessez-le-feu ainsi qu'une feuille de route pour la transition vers la démocratie qui permet la participation, au niveau politique, de toutes les parties prenantes, promouvoir l'État de droit et la protection des droits de l ...[+++]

3. Reiterates its strong and full support for the United Nations Support Mission in Libya and the Special Representative of the UN Secretary-General, Bernardino León, in their efforts to bring the parties to the conflict together in an inclusive national dialogue (the Ghadames process), aiming at a full ceasefire and a roadmap for the transition to democracy which permits the political participation of all stakeholders, to promote the rule of law and the protection of human rights and to hold accountable those undermining prospects for a dialogue and those responsible for violations of human rights and international humanitarian law; re ...[+++]


Fonction: a) ministre de l'éducation sous le régime Taliban, b) représentant des Taliban dans le cadre des pourparlers menés sous l'égide des Nations unies sous le régime Taliban.

Function: (a) Minister of Education of the Taliban regime, (b) Taliban representative in UN-led talks during the Taliban regime.


Muttaqi, Amir Khan (représentant des Taliban dans le cadre des pourparlers sous l'égide des Nations unies)

Muttaqi, Amir Khan (Taliban representative in UN-led talks).




Anderen hebben gezocht naar : auprès     avec la participation     avec le concours     commandité par     dans le cadre     financé par     organisé par     parrainé par     sous l'égide     sous l'égide des états     sous le patronage     sous les auspices     sponsorisé par     à l'initiative     l’égide des nations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égide des nations ->

Date index: 2025-06-11
w