Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bogue de l'an 2000
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Problème de l'an 2000
Problème du changement de millénaire
Problème du passage à l'an 2000
Respect du droit

Vertaling van "l’égard du problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail [ Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale ]

Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace [ Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace: A Guide for Use by People Interested in Meeting Together to Discuss Child Abuse Issues ]


Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


problème du changement de millénaire | problème du passage à l'an 2000 | problème de l'an 2000 | bogue de l'an 2000

year 2000 problem | Y2K problem


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, eu égard aux problèmes de reconnaissance mutuelle des signatures électroniques et d’interopérabilité d’une manière générale, la Commission va organiser une série de réunions avec les États membres et les parties intéressées pour examiner les questions suivantes en vue d’envisager des mesures complémentaires, le cas échéant : les différences en matière de transposition de la directive, la clarification de certains articles de la directive, les aspects techniques et la normalisation, les problèmes d'interopérabilité.

Nonetheless, given the problems of mutual recognition of e-signatures and interoperability at a general level, the Commission will organise a series of meetings with the Member States and the relevant stakeholders to address the following issues in view of considering complementary measures, where appropriate: the differences in the transposition of the Directive; the clarifications of specific articles of the Directive; the technical and standardisation aspects; interoperability problems.


Plus les prix reflètent véritablement les coûts externes et plus la demande reflète une meilleure sensibilisation du consommateur à l'égard du problème climatique, plus les investissements augmenteront dans les technologies qui préservent le climat.

The more prices truly reflect external costs and the more demand reflects better consumer climate awareness, the more investments in climate friendly technology will increase.


Eu égard au problème de coordination invoqué et en conformité avec l’approche adoptée dans la décision relative à Berlin-Brandebourg (87), la Commission conclut que l’aide en cause n’est ni indispensable ni un instrument approprié pour résoudre le problème.

Regarding the coordination problem indicated above and in line with the approach taken in the Berlin-Brandenburg decision (87), the Commission considers that State aid is neither necessary, not an appropriate instrument to address this issue.


1. Les évaluations visent à améliorer la qualité, l'efficacité et la cohérence de l'intervention des Fonds ainsi que la stratégie et la mise en œuvre des programmes opérationnels eu égard aux problèmes structurels spécifiques des États membres et régions concernés, compte tenu de l'objectif de développement durable et des dispositions législatives communautaires pertinentes en matière d'impact environnemental et d'évaluation environnementale stratégique.

1. Evaluations shall aim to improve the quality, effectiveness and consistency of the assistance from the Funds and the strategy and implementation of operational programmes with respect to the specific structural problems affecting the Member States and regions concerned, while taking account of the objective of sustainable development and of the relevant Community legislation concerning environmental impact and strategic environmental assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les évaluations visent à améliorer la qualité, l'efficacité et la cohérence de l'intervention des Fonds ainsi que la stratégie et la mise en œuvre des programmes opérationnels eu égard aux problèmes structurels spécifiques des États membres et régions concernés, compte tenu de l'objectif de développement durable et des dispositions législatives communautaires pertinentes en matière d'impact environnemental et d'évaluation environnementale stratégique.

1. Evaluations shall aim to improve the quality, effectiveness and consistency of the assistance from the Funds and the strategy and implementation of operational programmes with respect to the specific structural problems affecting the Member States and regions concerned, while taking account of the objective of sustainable development and of the relevant Community legislation concerning environmental impact and strategic environmental assessment.


Néanmoins, eu égard aux problèmes de reconnaissance mutuelle des signatures électroniques et d’interopérabilité d’une manière générale, la Commission va organiser une série de réunions avec les États membres et les parties intéressées pour examiner les questions suivantes en vue d’envisager des mesures complémentaires, le cas échéant : les différences en matière de transposition de la directive, la clarification de certains articles de la directive, les aspects techniques et la normalisation, les problèmes d'interopérabilité.

Nonetheless, given the problems of mutual recognition of e-signatures and interoperability at a general level, the Commission will organise a series of meetings with the Member States and the relevant stakeholders to address the following issues in view of considering complementary measures, where appropriate: the differences in the transposition of the Directive; the clarifications of specific articles of the Directive; the technical and standardisation aspects; interoperability problems.


Plus les prix reflètent véritablement les coûts externes et plus la demande reflète une meilleure sensibilisation du consommateur à l'égard du problème climatique, plus les investissements augmenteront dans les technologies qui préservent le climat.

The more prices truly reflect external costs and the more demand reflects better consumer climate awareness, the more investments in climate friendly technology will increase.


Eu égard aux problèmes de cohésion sociale souvent profondément enracinés, il est important de mettre en œuvre des actions qui renforcent la sécurité, qui encouragent l’intégration économique, sociale et culturelle des populations les moins favorisées, qui luttent contre les discriminations et qui augmentent la quantité des services essentiels et en améliorent l’accessibilité.

In the light of the often deep-seated problems of social cohesion , it is important that actions should strengthen security, promote economic, social and cultural integration of the least favoured, combat discrimination, and improve the availability of, and access to, key services.


Eu égard aux problèmes de cohésion sociale souvent profondément enracinés, il est important de mettre en œuvre des actions qui renforcent la sécurité, qui encouragent l’intégration économique, sociale et culturelle des populations les moins favorisées, qui luttent contre les discriminations et qui augmentent la quantité des services essentiels et en améliorent l’accessibilité.

In the light of the often deep-seated problems of social cohesion , it is important that actions should strengthen security, promote economic, social and cultural integration of the least favoured, combat discrimination, and improve the availability of, and access to, key services.


Pour obtenir des résultats, la coopération transnationale requiert l'adoption d'une approche commune à l'égard de problèmes spécifiques, la définition de stratégies, de démarches et d'objectifs similaires et/ou complémentaires, et l'approbation de nouveaux axes prioritaires pour une action conjointe.

To achieve results, transnational co-operation requires sharing a common approach to tackling specific problems, developing similar and/or complementary strategies, approaches and objectives, and agreeing on priorities for joint action.




Anderen hebben gezocht naar : bogue de l'an     problème de l'an     problème du changement de millénaire     respect du droit     l’égard du problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard du problème ->

Date index: 2023-03-28
w