Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Respect du droit
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes

Vertaling van "l’égard du belarus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. souligne que la visite à Minsk du premier ministre italien a porté atteinte à la cohérence de la politique commune de l'Union européenne à l'égard du Belarus; invite, dans ce contexte, les États membres à améliorer la coordination de leurs actions à l'égard de ce pays et à se concerter davantage avant l'adoption d'initiatives bilatérales importantes concernant le Belarus;

12. Stresses that the visit to Minsk by the Italian Prime Minister has undermined the consistency and coherence of the EU's common policy towards Belarus; calls, in this respect, on the Member States to improve the coordination of their actions towards that country and to step up consultation before taking important bilateral initiatives with Belarus;


8. invite la Commission à préparer des recommandations en vue de l'adoption éventuelle de directives sur des accords de facilitation des visas et de réadmission avec le Belarus, lorsque les conditions nécessaires seront réunies; estime que cette action est essentielle pour atteindre les principaux objectifs de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir renforcer les contacts interpersonnels, intégrer le Belarus dans les processus européens et régionaux et rendre irréversible la démocratisation du pays;

8. Calls on the Commission to prepare recommendations for the possible adoption of directives on visa facilitation and readmission agreements with Belarus once the relevant conditions have been met; believes that such action is crucial to achieving the main goals of EU policy towards Belarus, namely enhancing people-to-people contact, making Belarus part of European and regional processes and rendering the democratisation process in the country irreversible;


9. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir intensifier les contacts de peuple à peuple, ce qui permet de faciliter la démocratisation du pays; prie instamment le Conseil et la Commission d'envisager, dans ce cadre, la réduction des frais de visa pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen ainsi que la simplification de la procédure d'octroi de ces visas;

9. Calls on the Council and Commission to take further steps to liberalise visa procedures for Belarusian citizens, as such action is crucial to fulfilling the main goal of EU policy towards Belarus, namely intensifying people-to-people contacts that in turn facilitate the democratisation of the country; urges them, in this context, to consider the scope for reducing the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen Area and simplifying the procedure for obtaining them;


13. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de diminuer les frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher l'isolement cro ...[+++]

13. Calls on the Council and the Commission to take further steps towards the facilitation and liberalisation of visa procedures for Belarusian citizens, as such action is crucial to fulfil the main goal of EU policy towards Belarus, namely to facilitate and intensify people-to-people contacts and to democratise the country; urges them, in this context, to consider the scope for lowering the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen Area, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasingly isolated; calls on the Belarusian authorities to end their practice of issuing exit visas to thei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se déclare consterné par les réactions positives de la Douma russe et du Président Poutine à la conduite de l'élection présidentielle au Belarus et à ses résultats; estime que l'efficacité des politiques de l'Union européenne à l'égard du Belarus est compromise par l'attitude irresponsable des autorités de Moscou, qui apportent un soutien décisif à la dernière dictature existant en Europe; invite le Conseil et la Commission à aborder de toute urgence la question du Belarus avec les autorités russes, afin de définir une responsab ...[+++]

19. Is appalled by the positive reactions of the Russian State Duma and the Russian President, Vladimir Putin, to the conduct of the presidential elections in Belarus and their outcome; takes the view that the effectiveness of EU policies towards Belarus is undermined by the irresponsible attitude of the Moscow authorities, who are lending decisive support to the last dictatorship in Europe; calls on the Council and the Commission urgently to raise the issue of Belarus with the Russian authorities so as to define a common responsibility for bringing about concrete democratic changes in that country and stop the political repression and ...[+++]


L'UE continuera de suivre de près la situation et réexaminera régulièrement sa politique à l'égard du Belarus à la suite de ces actions.

The EU will continue to follow developments closely and will keep under review its policy towards Belarus in response to these actions.


Cette année lors de la Troisième Commission, le Canada a coparrainé les résolutions suivantes: Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique Mise en oeuvre du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées: réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement relatifs aux personnes handicapées Promotion de la participation des jeunes au développement économique et social Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’ ...[+++]

Within Third Committee this year, Canada has co-sponsored the following resolutions: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa Implementation of the World Programme of Action Concerning Disabled Persons: realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities Policies and programmes involving youth: youth in the global economy Promoting youth participation in social and economic development Follow-up to the Second World Assembly on Aging Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women Eliminating rape and other fo ...[+++]


À cet égard, l'Union européenne demande instamment au gouvernement du Bélarus d'honorer les engagements qu'il a pris dans le cadre du document de Copenhague de l'OSCE et de s'abstenir de s'ingérer dans les activités de l'opposition politique et des mouvements indépendants.

The EU would in this context urge the Belarusian government to honour its commitments under the OSCE Copenhagen Document and refrain from interfering in the work of the political opposition and independent movements.


À cet égard, l'UE rappelle que le droit des citoyens du Bélarus de participer à l'observation nationale des élections est garanti par la loi.

In this context, the EU recalls that the right of Belarusian citizens to engage in domestic election observation is guaranteed by law.


L'UE rappelle aux autorités bélarussiennes que les droits de l'homme et la mise en place d'un véritable dialogue politique constituent des éléments importants de sa politique d'évaluation des performances à l'égard du Belarus.

The EU reminds the Belarusian authorities that human rights and the establishment of a real political dialogue are important elements of its benchmark policy towards Belarus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard du belarus ->

Date index: 2021-12-21
w