Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Minorité
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Respect du droit

Vertaling van "l’égard des minorités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Direction de la coordination de la politique à l'égard des minorités

Minorities Policy Coordination Department


Séminaire d'experts internationaux sur la prévention de la discrimination à l'égard des immigrés, des réfugiés et des personnes appartenant à des minorités

International Expert Seminar on the Prevention of Discrimination against Minorities, Refugees and Persons belonging to Minorities


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Croatie devrait toutefois continuer d'encourager un esprit de tolérance à l'égard des minorités, en particulier de la minorité serbe.

However, Croatia needs to continue to foster a spirit of tolerance towards minorities, in particular Croatian Serbs.


L'absence d'intégration sociale des migrants a souvent été associée à leur exclusion sociale, ce qui a donné lieu à une hostilité grandissante à leur égard et à l'égard des minorités ethniques en général (donnant lieu à la montée du racisme et de la xénophobie).

Lack of social integration of migrants has often been associated with their social exclusion, which has given rise to increased hostility towards them and to ethnic minorities in general (leading to the rise of racism and xenophobia).


La position de la Turquie à l'égard des minorités demeure restrictive.

Turkey's approach to minorities remains restrictive.


la lutte contre les discriminations, en particulier à l’égard des minorités, des personnes handicapées et des sans-abri, mais également l’amélioration de l’indépendance économique et de l’égalité des sexes

tackling discrimination, especially against minorities, persons with disabilities and the homeless, but also improving financial independence and gender equality


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la lutte contre les discriminations, en particulier à l’égard des minorités, des personnes handicapées et des sans-abri, mais également l’amélioration de l’indépendance économique et de l’égalité des sexes

tackling discrimination, especially against minorities, persons with disabilities and the homeless, but also improving financial independence and gender equality


25. souligne la responsabilité de toutes les forces politiques pour créer un climat de tolérance et d'inclusion à l'égard de toutes les minorités; se félicite de la politique du gouvernement à l'égard des minorités, qui a favorisé une intégration accrue de la communauté albanaise en particulier; demande que soit améliorée la situation des groupes socialement vulnérables, y compris l'accès des personnes handicapées à l'éducation et aux infrastructures médicales, ainsi que l'accès physique aux bâtiments publics; salue le récent plan ...[+++]

25. Stresses the responsibility of all political forces to create a climate of tolerance and inclusion for all minorities; welcomes the government’s policy on minorities, which has promoted deeper integration of the country’s Albanian community in particular; calls for the situation of socially vulnerable groups to be improved, including access for people with disabilities to education and medical facilities, and physical access to public buildings; welcomes the government’s recent Roma Action Plan, but calls for further facilitation of education and employment for Roma and other minorities, who still face discrimination, partic ...[+++]


74. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment c ...[+++]

74. Is alarmed by the rising tide of hate speech and stigmatisation of minorities and of other groups of people and by the growing influence of these phenomena in the media and in many political movements and parties, reflected at high political level and in restrictive legislation; calls on Member States to adopt adequate measures in order to promote, in economic, social, political and cultural life, effective equality between persons, taking due account of the specific circumstances of the persons belonging to these minority communities; points to the inconsistency of policy towards national minorities, noting that, while the protect ...[+++]


74. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment c ...[+++]

74. Is alarmed by the rising tide of hate speech and stigmatisation of minorities and of other groups of people and by the growing influence of these phenomena in the media and in many political movements and parties, reflected at high political level and in restrictive legislation; calls on Member States to adopt adequate measures in order to promote, in economic, social, political and cultural life, effective equality between persons, taking due account of the specific circumstances of the persons belonging to these minority communities; points to the inconsistency of policy towards national minorities, noting that, while the protect ...[+++]


70. s’alarme de la montée croissante des discours de haine et de stigmatisation à l’égard des minorités ainsi que d’autres groupes de personnes et de leur influence grandissante dans les médias et dans nombre de mouvements et partis politiques, qui se retrouve au plus haut niveau de responsabilité politique et dans des législations restrictives; invite les États membres à arrêter les mesures appropriées pour promouvoir, dans la vie économique, sociale, politique ou culturelle, une égalité effective entre individus, en tenant dûment c ...[+++]

70. Is alarmed by the rising tide of hate speech and stigmatisation of minorities and of other groups of people and by the growing influence of these phenomena in the media and in many political movements and parties, reflected at high political level and in restrictive legislation; calls on Member States to adopt adequate measures in order to promote, in economic, social, political and cultural life, effective equality between persons, taking due account of the specific circumstances of the persons belonging to these minority communities; points to the inconsistency of policy towards national minorities, noting that, while the protect ...[+++]


7. souligne l'incohérence de la politique à l'égard des minorités, en ce sens que la protection de ces dernières est l'un des critères de Copenhague, mais que la politique communautaire ne repose sur aucune norme relative aux droits des minorités, et qu'il n'existe pas de consensus communautaire au sujet des personnes qui peuvent être considérées comme membres d'une minorité; relève que l'on ne trouve pas non plus de définition des minorités dans la Déclaration des droits ...[+++]

7. Points out the inconsistency of policy toward minorities - while protection of minorities is a part of the Copenhagen criteria, there is no standard for minority rights in Community policy nor is there a Community understanding of who can be considered a member of a minority; notes that nor is there a definition of minorities in the United Nations Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, or in the FCNM; recommends that such an definition should be based on the definition, laid down in Council of Europe Rec ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : minorité     minorités et relations raciales     respect du droit     l’égard des minorités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard des minorités ->

Date index: 2023-02-17
w