Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Principes directeurs à l'égard des entreprises liées
Respect du droit
Risques à l'égard des entreprises d'investissement

Vertaling van "l’égard des entreprises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement de remise, de restitution et de drawback à l'égard des entreprises en commun du Canada et des Etats-Unis

Joint Canada-United States Projects Remission, Refund and Drawback Regulations


Principes directeurs à l'égard des entreprises liées

Related Business Guidelines


supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation

to abrogate the right of the undertakings concerned to take advantage of this exception


risques à l'égard des entreprises d'investissement

exposures to investment firms


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nombre des défis actuels à relever figure une réforme délicate et sensible sur le plan politique, à savoir celle des entreprises du secteur public, du système financier, notamment du secteur bancaire, qui a accumulé les créances douteuses à l'égard des entreprises publiques en particulier, ainsi que du système de sécurité sociale.

Current challenges include the difficult and politically sensitive reform of the State Owned Enterprises (SOE) sector, of the financial system, especially the banking sector which has run up huge bad debts to the SOEs in particular, as well as of the social security system.


Parallèlement, les dernières enquêtes sur les prêts bancaires réalisées par la Banque centrale européenne (BCE) montrent que plusieurs banques européennes ont durci leurs normes de crédit à l’égard des entreprises[21].

At the same time, the latest European Central Bank (ECB) lending surveys have shown that several European banks have tightened their credit standards for companies[21].


Dans le cadre du paquet de mesures de lutte contre l'évasion fiscale adopté aujourd'hui, la Commission a adopté deux propositions législatives appelant les États membres à une réponse plus ferme et mieux coordonnée à l'égard des entreprises qui cherchent à se soustraire au paiement de leur juste part de l'impôt, ainsi qu'à mettre en œuvre les normes internationales contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices.

As part of today's Anti Tax Avoidance Package the Commission adopted two legislative proposals that call on Member States to take a stronger and more coordinated stance against companies that seek to avoid paying their fair share of tax and to implement the international standards against base erosion and profit shifting.


considérant que l'Union devrait prendre des mesures de rétorsion à l'égard des entreprises qui ont recours à ces paradis fiscaux; que le Parlement européen a déjà formulé cette demande dans son rapport sur le rapport annuel sur la fiscalité 2014 , qui préconisait "l'instauration de sanctions fortes, de façon à décourager les entreprises d'enfreindre ou d'esquiver les normes de l'Union en matière fiscale, en refusant l'attribution de fonds de l'Union et l'accès aux aides d'État ou ...[+++]

whereas the Union should apply counter measures towards companies who make use of such tax havens; whereas this has already been called for in the European Parliament's Report on the Annual Tax Report 2014 , which asked for the 'introduction of strong sanctions to prevent companies breaching or dodging tax standards, by refraining from granting EU funding and access to state aid or to public procurement to fraudulent companies or companies located in tax havens or countries distorting competition with favourable tax conditions; urges MSs to recover all types of public support given to companies if they are involved in breaching EU tax ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) considérant que l'Union devrait prendre des mesures de rétorsion à l'égard des entreprises qui ont recours à ces paradis fiscaux; que le Parlement européen a déjà formulé cette demande dans son rapport sur le rapport annuel sur la fiscalité 2014, qui préconisait "l'instauration de sanctions fortes, de façon à décourager les entreprises d'enfreindre ou d'esquiver les normes de l'Union en matière fiscale, en refusant l'attribution de fonds de l'Union et l'accès aux aides ...[+++]

(iii) whereas the Union should apply counter measures towards companies who make use of such tax havens; whereas this has already been called for in the European Parliament's Report on the Annual Tax Report 2014, which asked for the 'introduction of strong sanctions to prevent companies breaching or dodging tax standards, by refraining from granting Union funding and access to state aid or to public procurement to fraudulent companies or companies located in tax havens or countries distorting competition with favourable tax conditions; urges MSs to recover all types of public support given to companies if they are involved in breaching ...[+++]


(19) Les régulateurs de l’énergie devraient avoir le pouvoir de prendre des décisions contraignantes à l’égard des entreprises de gaz naturel et d’imposer des sanctions efficaces, appropriées et dissuasives à l’encontre des entreprises de gaz naturel qui ne respectent pas leurs obligations.

(19) Energy regulators should have the power to issue binding decisions on gas undertakings and to impose effective, appropriate and dissuasive sanctions on natural gas undertakings which fail to comply with their obligations.


Depuis l’adhésion des dix nouveaux États membres, nombreux ont été les cas de discrimination à l’égard d’entreprises et de chefs d’entreprises originaires d’Europe centrale et orientale.

Since the accession of the ten new Member States, there have been repeated signs of discrimination against firms and contractors from Central and Eastern Europe.


Depuis l'adhésion des dix nouveaux États membres, nombreux ont été les cas de discrimination à l'égard d'entreprises et de chefs d'entreprises originaires d'Europe centrale et orientale.

Since the accession of the ten new Member States, there have been repeated signs of discrimination against firms and contractors from Central and Eastern Europe.


Nous avons le sentiment que, sans une participation active de la Commission en vue de combattre la discrimination à l’égard des entreprises et des travailleurs des nouveaux États membres, nous ne parviendrons pas à atteindre les objectifs économiques définis dans la stratégie de Lisbonne.

We feel that unless the Commission becomes actively involved in combating discrimination against companies and workers from the new Member States, we shall fail to achieve the economic objectives identified in the Lisbon Strategy.


En particulier, sans préjudice des mesures qui pourraient être prises à l'égard d'entreprises disposant d'une puissance significative sur le marché conformément à l'article 8, les autorités réglementaires nationales doivent être en mesure d'imposer:

In particular, without prejudice to measures that may be taken regarding undertakings with significant market power in accordance with Article 8, national regulatory authorities shall be able to impose:




Anderen hebben gezocht naar : respect du droit     l’égard des entreprises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard des entreprises ->

Date index: 2024-10-05
w