Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère dangereux pour la collectivité
Dangerosité
Périculosité à l'égard de la communauté

Vertaling van "l’égard des communautés parmi lesquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caractère dangereux pour la collectivité | dangerosité | périculosité à l'égard de la communauté

danger to the community | dangerousness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de mesures concrètes ont été déjà prises dans cette voie par la Communauté, parmi lesquelles la fixation de niveaux maximaux des résidus de pesticide dans et sur les céréales, les fruits, les légumes et d'autres denrées alimentaires, ainsi que des règles régissant la mise sur le marché de nouveaux pesticides et la réautorisation des pesticides déjà commercialisés.

A number of concrete steps have already been taken in this direction by the Community including maximum levels of pesticide residues in and on cereals, fruit, vegetables and other foodstuffs and rules governing the placement of new pesticides and the re-authorisation of existing pesticides on the market.


Les biocarburants sont plus coûteux que d'autres formes d'énergie renouvelable, mais ils sont actuellement la seule forme d'énergie renouvelable qui permette de relever les défis énergétiques dans le secteur des transports, parmi lesquels sa dépendance quasiment exclusive à l'égard du pétrole et le fait que les réductions de gaz à effet de serre de ce secteur sont particulièrement difficiles à obtenir.

Biofuels cost more than other forms of renewable energy. But they are currently the only form of renewable energy which can address the energy challenges of the transport sector, including its almost complete reliance on oil and the fact that greenhouse gas reductions in this sector are particularly difficult to obtain.


Cette situation suscite des inquiétudes face à la puissance grandissante de certaines plateformes sur le marché, parmi lesquelles un manque de transparence quant à la manière dont elles utilisent les informations qu’elles obtiennent, leur pouvoir de négociation par rapport à celui de leurs clients, qui peut se refléter dans les conditions qu'elles pratiquent (en particulier à l'égard des PME), la promotion de leurs propres services ...[+++]

This has led to a number of concerns over the growing market power of some platforms. These include a lack of transparency as to how they use the information they acquire, their strong bargaining power compared to that of their clients, which may be reflected in their terms and conditions (particularly for SMEs), promotion of their own services to the disadvantage of competitors, and non-transparent pricing policies, or restrictions on pricing and sale conditions.


Les questions linguistiques sont étroitement corrélées aux questions d'intégration sociale, notamment eu égard aux langues des signes et à la reconnaissance du fait qu'il ne s'agit pas seulement de langues réservées aux sourds-muets et à leur famille, ainsi qu'aux compétences linguistiques des populations immigrées, parmi lesquelles l'on privilégie l'apprentissage d'une seconde langue.

Language issues have also been closely linked with those of social inclusion, particularly with respect to sign languages and the recognition that they are not only languages for deaf people and their families, and to the language skills of immigrants, where a significant focus has been placed on second language learning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 22 des statuts ne confère actuellement de pouvoirs réglementaires à la BCE qu'à l'égard des systèmes de paiements comportant une phase de compensation, mais non à l'égard de l'ensemble des systèmes de compensation, parmi lesquels les systèmes de compensation pour les instruments financiers.

Article 22 of the Statute currently only establishes regulatory powers for the ECB in relation to payment systems with a clearing stage, but not for all clearing systems, including those for clearing financial instruments.


La seule stratégie est de faire preuve de vigilance à l’égard des communautés parmi lesquelles le réseau recrute, malheureusement, y compris des personnes innocentes et les coupables.

The only strategy is to be watchful of those communities from which it recruits, regrettably, including innocent people as well as the guilty.


À l’issue du processus d’évaluation, six candidats ont été retenus pour recevoir une aide de la Communauté, parmi lesquels des organisations civiles telles que Danchurch et World Vision Netherlands.

As a result of the evaluation process, six applicants were selected to receive Community support, including civil organisations such as Danchurch and World Vision Netherlands.


À cet égard, la Communauté repose également sur des valeurs et ne peut, dans la lutte contre les maladies animales, se laisser guider uniquement par les intérêts commerciaux mais doit tenir dûment compte de principes éthiques, parmi lesquels le respect de la vie.

At the same time the Community is also a Community of values, and its policies to combat animal diseases must not be based purely on commercial interests but must also take genuine account of ethical principles, including respect for life.


D. considérant qu'il y a lieu de créer entre la Turquie et l'Union européenne un climat de confiance mutuelle, dans lequel la Turquie puisse concevoir l'Union non pas comme un "club chrétien exclusif” mais comme une communauté partageant les mêmes valeurs, parmi lesquelles figure en particulier la tolérance à l'égard des autres religions et culture ...[+++]

D. whereas a climate of mutual trust should be created between Turkey and the European Union so that Turkey does not perceive the Union as an 'exclusive Christian club' but as a community of shared values which embrace, in particular, tolerance for other religions and cultures, and whereas no formal cultural or religious conditions are attached to accession to the European Union,


Les héritiers du légendaire Atatürk ne doivent pas considérer l'Union européenne comme un "club chrétien exclusif", avance notre collègue Morillon dans le considérant D. Non, poursuit-il, l'Union européenne est une communauté partageant les mêmes valeurs, parmi lesquelles figure en particulier la "tolérance à l'égard des autres religions et cultures ...[+++]

Mr Morillon makes the point in recital D that the successors to the legendary Atatürk should not perceive the Union as an 'exclusive Christian club' but as a community of shared values which embrace, in particular, ‘tolerance for other religions and cultures’




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard des communautés parmi lesquelles ->

Date index: 2025-07-18
w