Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Respect du droit
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes

Vertaling van "l’égard de téhéran " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette organisation a joué un rôle clé dans la crise découlant de la prise d'otages à Téhéran en 1979, et elle est probablement à la source de la récente attaque à l'égard de l'ambassade britannique.

It played a key role in the 1979 hostage crisis in Tehran, just as it is likely behind the recent attack on the British embassy.


Il s'agit d'un enjeu qui reçoit beaucoup trop de soutien au sein du pays pour que le gouvernement ou les dirigeants politiques à Téhéran plient l'échine à cet égard.

This is something that has too much support within the country for any government or political leaders inside Tehran to turn their backs on.


Après l'adoption, en 1967, du texte qui a précédé la CEDEF - soit la Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes - il y a eu la Conférence de Téhéran sur les droits de l'homme, en 1968.

Following the adoption of the 1967 Declaration on the Elimination of Discrimination Against Women, which was the precursor to the Women's Convention, was the conference on human rights in Tehran in 1968.


La fermeture de l’ambassade du Canada à Téhéran a été également due au mépris flagrant que l’Iran démontrait à l’égard de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques (CVRD).

The closure of the Embassy of Canada in Tehran was also the result of Iran’s blatant disregard for the Vienna Convention on Diplomatic Relations and its guarantee of protection for diplomatic personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus d’avoir dénoncé dès le début la répression brutale qui pèse sur les modérés iraniens, l’Union européenne et ses alliés, ainsi que les autres acteurs internationaux, doivent lutter pour renforcer et durcir les sanctions à l’égard de Téhéran et n’exclure aucun effort concerté pour éliminer cette menace.

In addition to denouncing from the very outset the brutal repression that has fallen on Iranian moderates, the European Union and its allies and other international players must fight to strengthen and toughen the sanctions against Tehran and not rule out any concerted effort to tackle this threat.


Par conséquent, je suis d’avis qu’il serait utile de compléter ce texte par une seconde motion de résolution invitant les gouvernements de certains États membres, comme la France ou le Royaume-Uni, et de certains pays candidats, comme la Turquie, à adopter une position moins hypocrite à l’égard de Téhéran et à prendre des mesures immédiates et concrètes.

So, it seems to me that we should have had a second motion for a resolution in addition to this one, calling on the governments of some EU Member States, such as the UK and France, and applicant countries, such as Turkey, to stop their hypocritical stance on Iran and start taking real action against it immediately and effectively.


Le prix Nobel de littérature 2007 a déclaré au journal El País que personne ne se hasarde à critiquer la dictature iranienne en raison des intérêts pétroliers, démontrant ainsi une parfaite perception des motivations européennes dans la politique d'apaisement que l'Union européenne mène à l'égard de Téhéran.

The winner of the 2007 Nobel Prize for Literature has told the newspaper El País that nobody is daring to criticise the Iranian dictatorship for oil-related reasons, thus demonstrating that she has a perfect grasp of the motivations underpinning the EU's pacificatory policy towards Teheran.


Le Conseil ne considère-t-il pas que sa politique d'apaisement à l'égard de Téhéran a de graves conséquences pour les citoyens iraniens, et qu'elle met en péril la paix dans le monde?

Does the Council not believe that this policy of pacification towards Teheran is resulting in serious repercussions for the citizens of Iran, and jeopardising world peace?


4. demande aux États-Unis de définir avec l'UE une approche commune sur la question de la prolifération des armes nucléaires; invite, à cet égard, les États-Unis à revoir leur politique à l'égard de l'Iran, laquelle est demeurée inchangée depuis la fin des années soixante-dix; incite les États-Unis à soutenir les efforts déployés par l'UE en vue de négocier un accord à long terme prévoyant la fourniture à Téhéran d'une aide et de garanties aux chapitres des échanges commerciaux, de la technologie et de la sécurité moyennant la suspe ...[+++]

4. Appeals to the US to come to a common approach with the EU on the issue of proliferation; calls in this respect on the US to review its policy towards Iran, which remains unchanged since the late 1970s; encourages the US to join the EU in its attempt to negotiate a long-term agreement to give Tehran trade, technology and security aid and guarantees in return for Iran suspending enrichment, so as to reassure the international community that its nuclear programme is strictly peaceful;


Le Conseil a appuyé sans réserve le processus de négociation engagé le 13 décembre en vue de conclure un arrangement à long terme avec l'Iran et, eu égard à la confirmation par l'AIEA que Téhéran avait totalement suspendu l'ensemble des activités liées à l'enrichissement et des activités de retraitement, il a confirmé que l'UE reprendrait les négociations avec l'Iran en vue de la conclusion d'un accord de commerce et de coopération.

The Council gave its full support for the negotiating process, which started on 13 December, on a long term arrangement with Iran and, in light of the IAEA's confirmation of full suspension of all enrichment-related and reprocessing activities by Tehran, confirmed that the EU would resume negotiations with Iran on a draft Trade and Cooperation Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard de téhéran ->

Date index: 2021-12-13
w