Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre engagement à l'égard de nos clients

Vertaling van "l’égard de notre collègue markus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Favoriser l'expression de notre fierté à l'égard du Canada

Enhancing Pride in Canada


Notre engagement à l'égard du développement durable: La stratégie de l'Agence canadienne de développement international

Our Commitment to Sustainable Development: The Strategy of the Canadian International Development


Notre engagement à l'égard de nos clients

Our Commitment to Our Clients [ Client Commitment Document | Client Commitment Piece ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a quelques secondes—et vous l'avez laissé aller—notre collègue de Saanich—Les-Îles-du-Golfe a laissé entendre que la décision que vous aviez rendue, il y a quelques minutes, n'était pas une vraie punition à l'égard de notre collègue.

A moment ago, and you did not interrupt him, our colleague from Saanich—Gulf Islands suggested that the ruling you had just made was not a real punishment of our colleague.


C'est pour cela que tous les députés libéraux et réformistes avaient précieusement et soigneusement disposé sur leurs pupitres un petit drapeau canadien, tout à fait prêts pour une manifestation spontanée à l'égard de notre collègue de Rimouski—Mitis.

That is why all Liberal and Reform members had carefully set small Canadian flags on their desks all ready for a spontaneous demonstration for the benefit of our colleague for Rimouski—Mitis.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ajoute ma voix au chorus de félicitations à l'égard de notre collègue de Saskatoon—Humboldt qui a eu la perspicacité de proposer cette motion à la Chambre.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I add my chorus of congratulations to those for my colleague from Saskatoon—Humboldt for his foresight in bringing the motion to the floor of the House.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, je tiens à m’associer d’emblée aux remerciements formulés à l’égard de notre collègue Markus Ferber pour son rapport d’initiative.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like straightaway to join others in thanking our fellow Member, Mr Ferber, for his own-initiative report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par égard pour notre collègue, je crois que nous devrions repousser le vote jusqu'à l'arrivée de M. Lee.

I think to respect our colleague, we should possibly postpone our vote until Mr. Lee arrives.


J'ose espérer que par égard pour notre collègue M. Lee—et je m'en remets à vous, monsieur le président—nous lui accordions les deux ou trois minutes qui lui sont nécessaires pour venir voter.

I would hope that courtesy to our colleague Mr. Lee and I'm in your hands, Mr. Chair would allow him the two or three minutes needed for him to come over here and vote.


Nous comprenons tous ce que cela signifie, car nous avons encore à l’esprit l’attitude insultante du ministère turc des affaires étrangères à l’égard de notre collègue, M. Poos, et de son rapport, considéré comme défavorable à la Turquie.

And, of course, we all know what that means, we just have to make allowances for the usual abusive response by the Turkish foreign secretary towards the honourable Mr Poos and his report, which is seen as negative towards Turkey.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais tout d'abord remercier une nouvelle fois au nom de mon groupe notre collègue Markus Ferber, qui a toujours recherché les compromis au sein de la commission et les a finalement trouvés.

– (DE) Madam President, Commissioner, may I begin by reiterating my thanks to my honourable colleague Markus Ferber on behalf of our group, because he sought compromises within the committee and he found them.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier notre collègue M. Poos et à souligner que toutes les institutions de l’Union européenne, eu égard aux défis qu’elles sont amenées à affronter et eu égard à l’élargissement de l’Union européenne, aux modifications imposées par le nombre de participants, doivent procéder à une réorientation et améliorer leur mode de travail.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Poos and point out that all the institutions of the European Union will have to re-orientate themselves and find better ways of working in view of the challenges being presented to them, the enlargement of the European Union and the changes which will come about simply because of the number of people involved.


Là encore, notre collègue vice-président a manqué, me semble-t-il, aux règles de sa fonction, tant à mon égard qu’à l’égard du collègue qui s’était exprimé précédemment et à l’égard d’autres collègues qui souhaitaient intervenir, notamment Mme Muscardini, à qui il a refusé la parole et qu’il a même menacée d’expulsion.

In my opinion, Mr Martin contravened the rules governing his position with regard to myself, the Member who spoke previously and other Members who wanted to speak, particularly Mrs Muscardini whom he refused to allow to speak and even threatened with expulsion.




Anderen hebben gezocht naar : l’égard de notre collègue markus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard de notre collègue markus ->

Date index: 2025-07-14
w