Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Respect du droit
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes

Traduction de «l’égard de millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, les réductions absolues les plus élevées ont été enregistrées par l'Espagne (500 millions EUR) et l'Irlande (361 millions EUR).

Absolute reductions in this respect were highest for Spain (EUR 500 million) and Ireland (EUR 361 million).


La Commission européenne a accordé un financement de 15 millions d'euros pour que les États membres, les pouvoirs locaux et les professionnels et organisations de la société civile concernés dans toute l'Europe puissent intensifier leurs actions et leurs campagnes de lutte contre la violence à l'égard des femmes.

The European Commission provided 15 million euros in funding for Member States, local governments, relevant professionals and civil society organisations across Europe to intensify their actions and campaigns to combat violence against women.


16. salue l'hospitalité dont la Tunisie fait preuve à l'égard du million et demi de citoyens libyens actuellement réfugiés en Tunisie pour fuir les violences; demande dans ce contexte à l'Union européenne de fournir une aide financière et logistique au gouvernement tunisien;

16. Commends the Tunisian hospitality towards an estimated 1,5 million Libyan citizens currently in Tunisia fleeing from violence; asks the EU to provide financial and logistical support to the Tunisian Government for that task;


16. salue l'hospitalité dont la Tunisie fait preuve à l'égard du million et demi de citoyens libyens actuellement réfugiés en Tunisie pour fuir les violences; demande dans ce contexte à l'Union européenne de fournir une aide financière et logistique au gouvernement tunisien;

16. Commends the Tunisian hospitality towards an estimated 1,5 million Libyan citizens currently in Tunisia fleeing from violence; asks the EU to provide financial and logistical support to the Tunisian Government for that task;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne et les Nations unies ont lancé un nouveau partenariat pour mettre fin à toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles. Cette initiative est dotée d'une première enveloppe spécifique de 500 millions d'euros.

The European Union and the United Nations have launched a new partnership to eliminate all forms of violence against women and girls, backed by an initial dedicated financial envelope of €500 million.


Aujourd'hui, lors de l'Assemblée générale des Nations unies à New York, l'Union européenne et les Nations unies ont lancé l'initiative «Spotlight», d'un montant de 500 millions d'euros, visant à mettre fin à toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles.

Today at the United Nations General Assembly in New York the European Union and the United Nations launched a EUR 500 million Spotlight Initiative to eliminate all forms of violence against women and girls.


L'écologisation des économies, les pratiques environnementales durables et la lutte contre le changement climatique seront promues grâce à plusieurs initiatives ciblées telles que la réduction des émissions de carbone noir dans l'Arctique (1,5 million d'euros), le soutien aux pays du Conseil de coopération du Golfe (3 millions d'euros) pour les aider à diversifier leurs économies en s'affranchissant d'une dépendance quasi exclusive à l'égard de l'extraction d'hydrocarbures, la poursuite du développement des technologies de captage et ...[+++]

The greening of economies, sustainable environmental practices and the fight against climate change will be promoted through several targeted initiatives such as reducing black carbon emissions in the Arctic (€1.5 million), supporting the countries of the Gulf Cooperation Council (€3 million) to diversify their economies away from a nearly-exclusive reliance on hydrocarbon extraction, furthering Carbon Capture Storage (€1 million) technology in China as a means to reduce CO emissions from coal fired power plants.


Eu égard aux millions d’euros investis pour financer les Réseaux transeuropéens (RTE) de transport et au financement par la BEI de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL) entre le sud-est de l’Angleterre et le nord de la France, et considérant qu’Eurostar, qui constitue un monopole, a annoncé récemment la fermeture de la ligne Ashford-Bruxelles au mois de novembre prochain, la Commission admet-elle que d’autres sociétés devraient à présent être autorisées et encouragées à soumettre des offres pour ce service?

Given the investment of millions of euros of TEN transport funding, as well as EIB funding, for the Channel Tunnel Rail Link (CTRL) between south-east England and northern France, and given the fact that Eurostar, a monopoly, has recently announced the closure of its Ashford-Brussels service this November, will the Commission agree with me that other competitors should now be allowed and encouraged to bid for this service?


Eu égard aux millions d’euros investis pour financer les Réseaux transeuropéens (RTE) de transport et au financement par la BEI de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL) entre le sud-est de l’Angleterre et le nord de la France, et considérant qu’Eurostar, qui constitue un monopole, a annoncé récemment la fermeture de la ligne Ashford-Bruxelles au mois de novembre prochain, la Commission admet-elle que d’autres sociétés devraient à présent être autorisées et encouragées à soumettre des offres pour ce service?

Given the investment of millions of euros of TEN transport funding, as well as EIB funding, for the Channel Tunnel Rail Link (CTRL) between south-east England and northern France, and given the fact that Eurostar, a monopoly, has recently announced the closure of its Ashford-Brussels service this November, will the Commission agree with me that other competitors should now be allowed and encouraged to bid for this service?


- Madame la Présidente, permettez-moi d’exprimer dans cette enceinte ma solidarité la plus sincère à l’égard des millions de salariés qui vont voir leur vie brisée, pour satisfaire, encore une fois, une minorité de nantis.

– (FR) Madam President, allow me to express to this House my heartfelt solidarity with the millions of employees who will see their lives shattered in the interests of satisfying, once again, a minority of affluent people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard de millions ->

Date index: 2023-09-28
w