Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Respect du droit
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées

Vertaling van "l’égard de l’euro " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a accordé un financement de 15 millions d'euros pour que les États membres, les pouvoirs locaux et les professionnels et organisations de la société civile concernés dans toute l'Europe puissent intensifier leurs actions et leurs campagnes de lutte contre la violence à l'égard des femmes.

The European Commission provided 15 million euros in funding for Member States, local governments, relevant professionals and civil society organisations across Europe to intensify their actions and campaigns to combat violence against women.


L’année dernière, l’enthousiasme à l’égard de l’euro a légèrement diminué parmi les pays non membres de la zone euro, y compris en Lituanie.

Last year, enthusiasm for the euro waned slightly in non-euro Member States, including Lithuania.


26. considère que la première génération de billets dont toutes les représentations d'êtres vivants, de paysages ou de monuments réels ont été bannies contribue à donner une image froide de la construction monétaire et concourt à la distanciation européens à l'égard de l'euro; invite la BCE à introduire dans la seconde génération de billets des êtres vivants, des paysages, des œuvres humaines européennes ou des personnages européens qui bénéficient d'un consensus; invite la BCE à lui présenter ses réflexions en la matière;

26. Considers that the first generation of banknotes, which are devoid of all representations of real living beings, landscapes or monuments, helps to convey a cold image of monetary integration, and contributes to Europeans distancing themselves from the euro; invites the ECB to introduce living beings, landscapes, European human undertakings or European personalities on which there is a consensus into the second generation of notes; invites the ECB to present its ideas on this issue to Parliament;


25. considère que la première génération de billets, dont toutes les représentations d'êtres vivants, de paysages ou de monuments réels ont été bannies, contribue à donner une image froide de la construction monétaire et concourt à la distanciation des Européens à l'égard de l'euro; invite la BCE à introduire dans la seconde génération de billets des êtres vivants, des paysages, des œuvres humaines européennes ou des personnages européens qui bénéficient d'un consensus; invite la BCE à lui présenter ses réflexions en la matière;

25. Considers that the first generation of banknotes, which are devoid of all representations of real living beings, landscapes or monuments, helps to convey a cold image of monetary integration, and contributes to Europeans distancing themselves from the euro; invites the ECB to introduce living beings, landscapes, European human undertakings or European personalities on which there is a consensus into the second generation of notes; invites the ECB to present its ideas on this issue to Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.

In this regard the applicant recalls his letter of 6 February 2003 to the Secretary-General (see paragraph 39 above), which contained a new breakdown showing that the justified expenses under the heading of the secretarial allowance now amounted to EUR 191 860, that is to say EUR 138 741 justified by the documents attached to the said letter in addition to the EUR 53 119 already justified by the audit, so that the balance to be repaid to the Parliament amounted to EUR 50 722.


Les explications techniques sont peut-être justes mais elles ne suffisent pas à rassurer les marchés et les citoyens européens quant à l'engagement de la BCE à l'égard de la stabilité des prix, ni à alimenter la confiance du public à l'égard de l'euro, laquelle n'a malheureusement pas augmenté sensiblement depuis son introduction.

They may well be correct technically speaking, but purely technical explanations are not enough to convince Europe's markets and its public once again that the ECB is committed to price stability and to build up public confidence in the euro, which has unfortunately not improved since it was introduced.


2. Au moins les États membres ayant adopté l'euro prennent les mesures appropriées pour s'assurer que la contrefaçon, tout au moins à l'égard de l'euro, est passible de poursuites indépendamment de la nationalité de l'auteur de l'infraction et du lieu où elle a été commise.

2. At least the Member States in which the euro has been adopted shall take the appropriate measures to ensure that the prosecution of counterfeiting, at least in respect of the euro, is possible, independently of the nationality of the offender and the place where the offence has been committed.


Au moins les États membres ayant adopté l'euro prennent les mesures appropriées pour s'assurer que la contrefaçon, tout au moins à l'égard de l'euro, est passible de poursuites indépendamment de la nationalité de l'auteur de l'infraction et du lieu où elle a été commise.

At least the Member States in which the euro has been adopted shall take the appropriate measures to ensure that the prosecution of counterfeiting, at least counterfeiting of the euro, is possible, irrespective of the nationality of the offender or the place where the offence was committed.


En conclusion, même durant la phase préparatoire, nous devons être en mesure de maintenir la confiance et l'enthousiasme à l'égard du projet euro tout en évitant l'émergence d'un certain "ras-le-bol" avant le lancement effectif de la monnaie unique.

In short, we need to be able to maintain our belief in and enthusiasm for the euro during the warming-up stage as well, although ensuring at the same time that people do not lose interest before the euro actually takes off.


(4) Les mesures à prendre pour la protection de l'euro contre le faux monnayage concernent la Communauté au titre de ses responsabilités à l'égard de la monnaie unique. La protection juridique de l'euro ne peut pas être obtenue de manière satisfaisante par les États membres individuellement en raison du fait que les billets et les pièces en euros seront mis en circulation au-delà des territoires des États membres participants.

(4) Measures to protect the euro against counterfeiting concern the Community as part of its responsibility in respect of the single currency; the legal protection of the euro cannot be satisfactorily ensured by the individual Member States alone, since euro notes and coins will circulate beyond the territories of the participating Member States.




Anderen hebben gezocht naar : respect du droit     l’égard de l’euro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard de l’euro ->

Date index: 2026-01-01
w