Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Gestion intégrée de l'est du plateau néo-écossais
Lancement négatif
Masse
PNE
Pancake écossais
Parti National écossais
Parti nationaliste écossais
SNP
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "l’écossais devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parti National écossais | Parti nationaliste écossais | PNE [Abbr.] | SNP [Abbr.]

Scottish National Party | SNP [Abbr.]




qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ce que tout le monde devrait savoir sur l'abus sexuel des enfants

What everyone should know about the sexual abuse of children


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Gestion intégrée de l'est du plateau néo-écossais

Eastern Scotian Shelf Integrated Management Initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ma qualité de Néo-Écossais — et nous sommes trois au sein de ce comité, le sénateur Oliver, le sénateur Phalen et moi-même — j'estime que le libellé utilisé devrait être inclusif.

As a Nova Scotian — and there are three of us on this committee, Senator Oliver, myself and Senator Phalen — the wording should be inclusive.


L'interprétation du gouvernement néo-écossais est également que, pour que l'accord de 2005 soit honoré, toute récupération de revenus en provenance de ressources par le biais de l'application du plafond pour la capacité fiscale devrait être rendue à la province, et ensuite intégrée dans le calcul du paiement au titre de l'accord sur les ressources extracôtières, que vous trouverez à la partie A des tableaux.

As well, the Nova Scotia government's interpretation is that if the 2005 accord is to be honoured, any clawback of resource revenues through the operation of the fiscal capacity cap should be restored to the province, which is then included in the offshore accord payment calculation that you will see in part A of the tables.


Même si une augmentation de la part du budget, si je peux m'exprimer ainsi, serait la bienvenue, je ne pense pas qu'on devrait déployer ces efforts au détriment de l'élaboration d'une approche intégrée fondée sur la population quant à l'amélioration de la santé mentale et du mieux-être des Néo-Écossais.

Although we would applaud increased budget share, if I can call it that, I do not think these efforts should be at the expense of developing an integrated, population-based approach to improving the mental health and well-being of Nova Scotians.


À partir de juillet, chaque Néo-Écossais verra son impôt provincial allégé de 3,4 p. 100. Nous croyons que le régime fiscal devrait favoriser le citoyen moyen, les familles et les gens qui travaillent à améliorer leur sort.

Beginning this July, every Nova Scotian will receive a 3.4-per-cent break on their Nova Scotia income tax. We believe that the tax system should work for average Nova Scotians, for families, and for people working to have a better future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Cette Assemblée compte tellement d’Écossais qu’à mon avis, si nous décidons d’opter pour l’emploi d’une langue commune, l’écossais devrait probablement être retenu.

– There are so many Scots in the Chamber that I think, if we are going to have a common language, it should probably be Scottish.


Le député devrait savoir que les Néo-Écossais devaient bénéficier de l'Accord atlantique en plus de tout autre programme, peu importe s'il y avait des changements dans l'opposition.

The member should know that the Atlantic accord meant that Nova Scotians would benefit from the accord above and beyond any other program, above and beyond any change in opposition.


Mon opinion, et celle de nombreux Écossais, est que la PCP devrait s’occuper du marché des produits de la pêche, mais que le contrôle et la gestion des ressources et des possibilités de capture devraient être rendus à l’Écosse.

My view, and that of many Scots, is that the CFP should be concerned with the market in fisheries products, but that control and management of the resource and of catching opportunities should be returned to Scotland.


Appartenant à l’Europe du Nord, mon propre pays, l’Écosse, devrait jouer un rôle plus actif dans cette politique, même si, malheureusement, nous devons pour l’heure encore faire entendre notre voix en la matière, même au sein du parlement écossais.

My own country, Scotland, as a Northern European country should be playing a more active role in this policy, though sadly even with our own Scottish Parliament we have yet to make our voice heard in this topic, so far.


Peut-être la commissaire devrait-elle consacrer son temps à l’étude du droit procédural écossais en tant que passerelle potentielle entre les deux principaux systèmes de ce continent?

Perhaps the Commissioner should devote her time to studying Scots procedural law as a potential bridge between the two great different systems of this continent.


Comme je l'ai souligné hier, il indique le genre de domaines dans lequel il serait très utile, s'il était vrai que les régions dotées de pouvoirs législatifs avaient le droit de saisir la Cour de justice des Communautés européennes de questions, parce qu'après tout, un parlement comme le parlement écossais, qui assume une responsabilité législative pour ces questions, devrait être en mesure d'analyser la question de la base juridique et il devrait en être de même, si je puis me permettre, du parlement de Galice.

As I mentioned yesterday, it does show one of the kinds of areas in which it would be very fruitful if it were the case that regions with legislative power had the right to seize the Court of Justice of questions because, after all, a parliament like the Scottish Parliament, which has legislative responsibility for these matters, should be able to test out the question of the legal basis and so should the Parliament of Galicia, might I add.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’écossais devrait ->

Date index: 2022-04-19
w