Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Enfants laissés sans surveillance après l'école
Enfants restant seuls à la maison après l'école
Gestion par l'école
Insertion professionnelle
L'école bouge
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Passage de l'école au marché du travail
Passage de l'école au travail
Programme de transition de l'école au monde du travail
Transition de l'école au travail
Transition entre l'école et le marché du travail
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Vertaling van "l’école devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


passage de l'école au travail [ insertion professionnelle | transition de l'école au travail | transition entre l'école et le marché du travail | passage de l'école au marché du travail ]

school-to-work transition [ transition from school to work ]


Loi sur l'École de laiterie et les écoles moyennes d'agriculture [ Loi de l'École de laiterie et des écoles moyennes d'agriculture ]

An Act respecting the École de laiterie et intermediate agricultural schools [ Dairy and Agricultural Schools Act ]


enfants laissés sans surveillance après l'école | enfants restant seuls à la maison après l'école

latch-key children


Centre de coordination pour la Suisse de l'Ecole de police d'Europe centrale (EPEC)

Swiss Coordination Office for the Central European Police Academy (MEPA)




Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


gestion par l'école

school-based management | site-based management


programme de transition de l'école au monde du travail

transition-to-employment program


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres souhaitant participer au programme en faveur de la consommation de fruits à l’école devraient, en sus de l’aide communautaire, être en mesure d’octroyer une aide nationale pour la distribution de produits sains et pour le financement de certains coûts connexes.

Member States willing to participate in the School Fruit Scheme should be able, in addition to Community aid, to grant national aid for the supply of the healthy products and for certain related costs.


144. souligne la nécessité d'accorder une attention particulière à l'OMD n° 3 sur l'égalité des sexes ainsi que la nécessité de l'éducation des filles, du recrutement et de la formation d'enseignantes au niveau local, de l'élimination de tout parti pris masculin dans les programmes scolaires, de la localisation des écoles plus près des communautés qu'elles desservent et de la mise en place d'installations sanitaires appropriées; souligne que les écoles devraient être des zones de sécurité où les droits des enfants sont respectés, et ...[+++]

144. Highlights the need for special attention to be paid to MDG 3 on gender equality and the education of girls, the recruitment and training of local female teachers, the elimination of any male bias in curricula, the location of schools closer to the communities which they serve and the provision of appropriate sanitation facilities; stresses that schools should be zones of safety where the rights of children are respected, and that sexual harassment and violence in and around schools should be vigorously prevented and dealt with;


144. souligne la nécessité d'accorder une attention particulière à l'OMD n° 3 sur l'égalité des sexes ainsi que la nécessité de l'éducation des filles, du recrutement et de la formation d'enseignantes au niveau local, de l'élimination de tout parti pris masculin dans les programmes scolaires, de la localisation des écoles plus près des communautés qu'elles desservent et de la mise en place d'installations sanitaires appropriées; souligne que les écoles devraient être des zones de sécurité où les droits des enfants sont respectés, et ...[+++]

144. Highlights the need for special attention to be paid to MDG 3 on gender equality and the education of girls, the recruitment and training of local female teachers, the elimination of any male bias in curricula, the location of schools closer to the communities which they serve and the provision of appropriate sanitation facilities; stresses that schools should be zones of safety where the rights of children are respected, and that sexual harassment and violence in and around schools should be vigorously prevented and dealt with;


14. souligne la nécessité d'accorder une attention particulière à l'OMD n° 3 sur l'égalité des sexes ainsi que la nécessité de l'éducation des filles, du recrutement et de la formation d'enseignantes au niveau local, de l'élimination de tout parti pris masculin dans les programmes scolaires, de la localisation des écoles plus près des communautés qu'elles desservent et de la mise en place d'installations sanitaires appropriées; souligne que les écoles devraient être des zones de sécurité où les droits des enfants sont respectés, et q ...[+++]

14. Highlights the need for special attention to be paid to MDG 3 on gender equality and for the education of girls, the recruitment and training of local female teachers, the elimination of any male bias in curricula, the location of schools closer to the communities they serve and the provision of appropriate sanitation facilities; stresses that schools should be zones of safety where the rights of children are respected, and that sexual harassment and violence in and around schools should be vigorously prevented and dealt with;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
147. souligne la nécessité d'accorder une attention particulière à l'OMD n° 3 sur l'égalité des sexes ainsi que la nécessité de l'éducation des filles, du recrutement et de la formation d'enseignantes au niveau local, de l'élimination de tout parti pris masculin dans les programmes scolaires, de la localisation des écoles plus près des communautés qu'elles desservent et de la mise en place d'installations sanitaires appropriées; souligne que les écoles devraient être des zones de sécurité où les droits des enfants sont respectés, et ...[+++]

147. Highlights the need for special attention to be paid to MDG 3 on gender equality and for the education of girls, the recruitment and training of local female teachers, the elimination of any male bias in curricula, the location of schools closer to the communities they serve and the provision of appropriate sanitation facilities; stresses that schools should be zones of safety where the rights of children are respected, and that sexual harassment and violence in and around schools should be vigorously prevented and dealt with;


Les écoles devraient être des environnements protégés, et ces partenariats devraient être constitués d'une manière transparente et non commerciale.

Schools should be protected environments and such partnerships should be undertaken in a transparent and non-commercial way.


Si la politique actuelle est poursuivie, on comptera encore, en 2015, 75 millions d’enfants ne fréquentant pas l’école, alors qu’en 1990, la communauté internationale est convenue qu’en 2015, tous les enfants devraient fréquenter l’école fondamentale au minimum et que les inégalités entre garçons et filles à l’école devraient être éliminées en 2005.

By 2015, if the current policy continues, 75 million children will still not be attending school, although the international community agreed in 1990 that, in 2015, all children should receive an elementary education and that the disparity between boys and girls at school must be abolished by 2005.


Les écoles devraient favoriser l'implication des élèves dans leur propre éducation et permettre et encourager la participation et la démocratie (par exemple en offrant la possibilité d'évaluer les enseignants).

Schools should facilitate pupils' involvement in shaping their own education and offer scope and encouragement for participation and democracy (for instance by offering the possibility of evaluating teachers).


Selon l'objectif défini dans les conclusions de Lisbonne, toutes les écoles devraient disposer d'un accès à l'Internet et de ressources multimédias d'ici à la fin de 2001: un solide effort national, soutenu dans certains cas par les Fonds structurels de l'Union européenne, devrait permettre d'atteindre ce but.

Here, Lisbon set a target that all schools should be equipped for the Internet and the use of multimedia resources by the end of 2001, and with considerable national effort, supported in some cases by the EU Structural Funds, this target will be achieved.


Les écoles devraient également exploiter les contacts qu'elles entretiennent avec les entreprises de leur environnement direct dans le but de présenter des entreprises performantes comme modèles dans le cadre de leur cours d'éducation civique.

Schools should also build on the contacts they have with businesses in their local environment to provide role models of successful businesses as part of their civic education curricula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’école devraient ->

Date index: 2024-09-30
w